Parallella Vers Svenska (1917) I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. -- Dansk (1917 / 1931) I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar. Norsk (1930) I tar vare på dager og måneder og tider og år; King James Bible Ye observe days, and months, and times, and years. English Revised Version Ye observe days, and months, and seasons, and years. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 23:1-44 3 Mosebok 25:1,13 4 Mosebok 28:1-29:40 Romabrevet 14:5 Kolosserbrevet 2:16,17 Länkar Galaterbrevet 4:10 Inter • Galaterbrevet 4:10 Flerspråkig • Gálatas 4:10 Spanska • Galates 4:10 Franska • Galater 4:10 Tyska • Galaterbrevet 4:10 Kinesiska • Galatians 4:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 4 …9Men nu, sedan I haven lärt känna Gud och, vad mer är, haven blivit kända av Gud, huru kunnen I nu vända tillbaka till de svaga och arma »makter», under vilka I åter på nytt viljen bliva trälar? 10I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. -- 11Jag är bekymrad för eder och fruktar att jag till äventyrs har arbetat förgäves för eder.… Korshänvisningar Romabrevet 14:5 Den ene gör skillnad mellan dag och dag, den andre håller alla dagar för lika; var och en vare fullt viss i sitt sinne. Galaterbrevet 4:11 Jag är bekymrad för eder och fruktar att jag till äventyrs har arbetat förgäves för eder. Kolosserbrevet 2:16 Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. |