Parallella Vers Svenska (1917) Låten eder icke vilseföras av allahanda främmande läror. Ty det är gott att bliva styrkt i sitt hjärta genom nåd och icke genom offermåltider; de som hava befattat sig med sådant hava icke haft något gagn därav. Dansk (1917 / 1931) Lader eder ikke lede vild af mange Haande og fremmede Lærdomme; thi det er godt, at Hjertet styrkes ved Naaden, ikke ved Spiser; thi deraf have de, som holdt sig dertil, ingen Nytte haft. Norsk (1930) La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed. King James Bible Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. English Revised Version Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited. Treasury i Bibeln Kunskap carried. Matteus 24:4,24 Apostagärningarna 20:30 Romabrevet 16:17,18 2 Korinthierbrevet 11:11-15 Galaterbrevet 1:6-9 Efesierbrevet 4:14 Efesierbrevet 5:6 Kolosserbrevet 2:4,8 2 Thessalonikerbr. 2:2 1 Timotheosbrevet 4:1-3 1 Timotheosbrevet 6:3-5,20 1 Johannesbrevet 4:1 Judasbrevet 1:3 it is. Apostagärningarna 20:32 2 Korinthierbrevet 1:21 Galaterbrevet 6:1 2 Thessalonikerbr. 2:17 2 Timotheosbrevet 2:1,2 not with. Hebreerbrevet 9:9,10 3 Mosebok 11:1-47 5 Mosebok 14:3-21 Apostagärningarna 10:14-16 Romabrevet 14:2,6,17 1 Korinthierbrevet 6:13 1 Korinthierbrevet 8:8 Kolosserbrevet 2:16-20 1 Timotheosbrevet 4:3-5 Titusbrevet 1:14,15 Länkar Hebreerbrevet 13:9 Inter • Hebreerbrevet 13:9 Flerspråkig • Hebreos 13:9 Spanska • Hébreux 13:9 Franska • Hebraeer 13:9 Tyska • Hebreerbrevet 13:9 Kinesiska • Hebrews 13:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 13 …8Jesus Kristus är densamme i går och i dag, så ock i evighet. 9Låten eder icke vilseföras av allahanda främmande läror. Ty det är gott att bliva styrkt i sitt hjärta genom nåd och icke genom offermåltider; de som hava befattat sig med sådant hava icke haft något gagn därav. 10Vi hava ett altare, från vilket de som göra tjänst vid tabernaklet icke hava rätt att få något att äta.… Korshänvisningar Psaltaren 112:8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner. 2 Korinthierbrevet 1:21 Men den som befäster oss såväl som eder i Kristus, och den som har smort oss, det är Gud, Efesierbrevet 4:14 Så skulle vi icke mer vara barn, icke såsom havets vågor drivas omkring av vart vindkast i läran, vid människornas bedrägliga spel, när de illfundigt söka främja villfarelsens listiga anslag. Efesierbrevet 5:6 Låten ingen bedraga eder med tomma ord; ty för sådana synder kommer Guds vrede över de ohörsamma. Kolosserbrevet 2:7 och varen rotade i honom och låten eder uppbyggas i honom och befästas i tron, i enlighet med den undervisning I haven fått, och överflöden i tacksägelse. Kolosserbrevet 2:16 Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. Hebreerbrevet 9:10 utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. Judasbrevet 1:12 Det är dessa som få hålla gästabud med eder, där de sitta såsom skamfläckar vid edra kärleksmåltider och oförsynt se sig själva till godo. De äro skyar utan vatten, skyar som drivas bort av vindarna. De äro träd som stå nakna på senhösten, ofruktbara, i dubbel måtto döda, uppryckta med rötterna. |