Parallella Vers Svenska (1917) Mina bröder, om så händer att någon ertappas med att begå en försyndelse, då mån I, som ären andliga människor, upprätta honom i saktmods ande. Och du må hava akt på dig själv, att icke också du bliver frestad. Dansk (1917 / 1931) Brødre! om ogsaa et Menneske bliver overrasket af nogen Forsyndelse, da hjælper en saadan til Rette, I aandelige! med Sagtmodigheds Aand, og se til dig selv, at ikke ogsaa du bliver fristet! Norsk (1930) Brødre! om også et menneske blir overlistet av nogen synd, da hjelp ham til rette, I åndelige, med saktmodighets ånd; men se til dig selv at ikke du og blir fristet! King James Bible Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. English Revised Version Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye which are spiritual, restore such a one in a spirit of meekness; looking to thyself, lest thou also be tempted. Treasury i Bibeln Kunskap if. Galaterbrevet 2:11-13 1 Mosebok 9:20-24 1 Mosebok 12:11-13 4 Mosebok 20:10-13 2 Samuelsbokem 11:2 *etc: Matteus 26:69,75 Romabrevet 14:1 Romabrevet 15:1 Hebreerbrevet 12:13 Jakobsbrevet 5:19 spiritual. Romabrevet 8:6 Romabrevet 15:1 1 Korinthierbrevet 2:15 1 Korinthierbrevet 3:1 1 Korinthierbrevet 14:37 restore. 2 Samuelsbokem 12:1 *etc: Job 4:3,4 Jesaja 35:3,4 Hesekiel 34:16 Matteus 9:13 Matteus 18:12-15 Lukas 15:4-7,22-32 Hebreerbrevet 12:13 Jakobsbrevet 5:19,20 1 Johannesbrevet 5:16 Judasbrevet 1:22,23 in the. Galaterbrevet 5:23 Matteus 11:29 1 Korinthierbrevet 4:21 2 Korinthierbrevet 10:1 2 Thessalonikerbr. 3:15 2 Timotheosbrevet 2:25 Jakobsbrevet 3:13 1 Petrusbrevet 3:15 considering. 1 Korinthierbrevet 7:5 1 Korinthierbrevet 10:12 Hebreerbrevet 13:3 Jakobsbrevet 3:2 Länkar Galaterbrevet 6:1 Inter • Galaterbrevet 6:1 Flerspråkig • Gálatas 6:1 Spanska • Galates 6:1 Franska • Galater 6:1 Tyska • Galaterbrevet 6:1 Kinesiska • Galatians 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 6 1Mina bröder, om så händer att någon ertappas med att begå en försyndelse, då mån I, som ären andliga människor, upprätta honom i saktmods ande. Och du må hava akt på dig själv, att icke också du bliver frestad. 2Bären varandras bördor; så uppfyllen I Kristi lag.… Korshänvisningar Psaltaren 141:5 Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa; Matteus 18:15 Men om din broder försyndar sig, så gå åstad och förehåll honom det enskilt. Om han då lyssnar till dig, så har du vunnit din broder. 1 Korinthierbrevet 2:15 Den andliga människan åter kan utgrunda allt, men själv kan hon icke utgrundas av någon. 1 Korinthierbrevet 3:1 Och jag kunde icke tala till eder, mina bröder, såsom till andliga människor, utan måste tala såsom till människor av köttslig natur, såsom till dem som ännu äro barn i Kristus. 1 Korinthierbrevet 4:21 Vilketdera viljen I nu: skall jag komma till eder med ris eller i kärlek och saktmods ande? 2 Korinthierbrevet 2:7 I mån alltså nu tvärtom snarare förlåta och trösta honom, så att han icke till äventyrs går under genom sin alltför stora bedrövelse. Galaterbrevet 6:18 Vår Herres, Jesu Kristi, nåd vare med eder ande, mina bröder. Amen. 1 Thessalonikerbr. 4:1 Ytterligare, käre bröder, bedja vi nu och förmana eder i Herren Jesus att allt mer förkovra eder i en sådan vandel som I haven fått lära av oss att I skolen föra, Gud till behag -- en sådan vandel som I redan fören. 2 Thessalonikerbr. 3:15 Hållen honom dock icke för en ovän, utan förmanen honom såsom en broder. 2 Timotheosbrevet 2:25 Han bör med saktmod tillrättavisa de motspänstiga, i hopp att Gud till äventyrs skall förläna dem bättring, så att de komma till kunskap om sanningen, Hebreerbrevet 12:13 och »gören räta stigar för edra fötter», så att den fot som haltar icke vrides ur led, utan fastmer bliver botad. Jakobsbrevet 5:19 Mina bröder, om någon bland eder har farit vilse från sanningen, och någon omvänder honom, |