Parallella Vers Svenska (1917) Tänken på dem som äro fångna, likasom voren I deras medfångar, och tänken på dem som utstå misshandling, eftersom också I själva haven en kropp. Dansk (1917 / 1931) Kommer de fangne i Hu, som vare I selv medfangne; dem, der lide ilde, som de, der ogsaa selv ere i et Legeme. Norsk (1930) Kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden I og selv er i legemet! King James Bible Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. English Revised Version Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body. Treasury i Bibeln Kunskap them that. Hebreerbrevet 10:34 1 Mosebok 40:14,15,23 Jeremia 38:7-13 Matteus 25:36,43 Apostagärningarna 16:29-34 Apostagärningarna 24:23 Apostagärningarna 27:3 Efesierbrevet 4:1 Filipperbrevet 4:14-19 Kolosserbrevet 4:18 2 Timotheosbrevet 1:16-18 which suffer. Nehemja 1:3,4 Romabrevet 12:15 1 Korinthierbrevet 12:26 Galaterbrevet 6:1,2 1 Petrusbrevet 3:8 Länkar Hebreerbrevet 13:3 Inter • Hebreerbrevet 13:3 Flerspråkig • Hebreos 13:3 Spanska • Hébreux 13:3 Franska • Hebraeer 13:3 Tyska • Hebreerbrevet 13:3 Kinesiska • Hebrews 13:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 13 …2Förgäten icke att bevisa gästvänlighet; ty genom gästvänlighet hava några, utan att veta det, fått änglar till gäster. 3Tänken på dem som äro fångna, likasom voren I deras medfångar, och tänken på dem som utstå misshandling, eftersom också I själva haven en kropp. 4Äktenskapet må hållas i ära bland alla, och äkta säng bevaras obesmittad; ty otuktiga människor och äktenskapsbrytare skall Gud döma. Korshänvisningar Matteus 25:36 naken, och I klädden mig; jag var sjuk, och I besökten mig; jag var i fängelse, och I kommen till mig.' Romabrevet 12:15 Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta. Kolosserbrevet 4:18 Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder. Hebreerbrevet 10:34 Ty I haven delat de fångnas lidanden och med glädje underkastat eder att bliva berövade edra ägodelar. I vissten nämligen att I haven en egendom som är bättre och bliver beståndande. Hebreerbrevet 11:37 de blevo stenade, marterade, söndersågade, dödade med svärd. De gingo omkring höljda i fårskinn och gethudar, nödställda, misshandlade, plågade, |