Parallella Vers Svenska (1917) Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta. Dansk (1917 / 1931) Glæder eder med de glade, og græder med de grædende! Norsk (1930) Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende! King James Bible Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. English Revised Version Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep. Treasury i Bibeln Kunskap Rejoice. Jesaja 66:10-14 Lukas 1:58 Lukas 15:5-10 Apostagärningarna 11:23 1 Korinthierbrevet 12:26 2 Korinthierbrevet 2:3 Filipperbrevet 2:17,18,28 weep. Nehemja 1:4 Job 2:11 Psaltaren 35:13,14 Jeremia 9:1 Johannes 11:19,33-36 2 Korinthierbrevet 11:29 Filipperbrevet 2:26 Hebreerbrevet 13:3 Länkar Romabrevet 12:15 Inter • Romabrevet 12:15 Flerspråkig • Romanos 12:15 Spanska • Romains 12:15 Franska • Roemer 12:15 Tyska • Romabrevet 12:15 Kinesiska • Romans 12:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 12 14Välsignen dem som förfölja eder; välsignen, och förbannen icke. 15Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta. 16Varen ens till sinnes med varandra. Haven icke edert sinne vänt till vad högt är, utan hållen eder till det som är ringa. Hållen icke eder själva för kloka.… Korshänvisningar Job 2:11 Men tre vänner till Job fingo höra om alla de olyckor som hade träffat honom, och de kommo så, var och en från sin ort; Elifas från Teman, Bildad från Sua och Sofar från Naama. Och de avtalade med varandra att de skulle begiva sig åstad för att ömka honom och trösta honom. Job 30:25 Grät jag ej själv över den som hade hårda dagar, och ömkade sig min själ ej över den fattige? Predikaren 3:4 Gråta har sin tid, och le har sin tid. Klaga har sin tid, och dansa har sin tid. Hebreerbrevet 13:3 Tänken på dem som äro fångna, likasom voren I deras medfångar, och tänken på dem som utstå misshandling, eftersom också I själva haven en kropp. |