Parallella Vers Svenska (1917) och många judar hade kommit till Marta och Maria för att trösta dem i sorgen över deras broder. Dansk (1917 / 1931) Og mange af Jøderne vare komne til Martha og Maria for at trøste dem over deres Broder. Norsk (1930) og mange av jødene var kommet til Marta og Maria for å trøste dem i sorgen over deres bror. King James Bible And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. English Revised Version and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother. Treasury i Bibeln Kunskap to comfort. 1 Mosebok 37:35 2 Samuelsbokem 10:2 1 Krönikeboken 7:21,22 Job 2:11 Job 42:11 Predikaren 7:2 Jesaja 51:19 Jeremia 16:5-7 Klagovisorna 1:2,9,16,21 Klagovisorna 2:13 Romabrevet 12:15 2 Korinthierbrevet 1:4 1 Thessalonikerbr. 4:18 1 Thessalonikerbr. 5:11 Länkar Johannes 11:19 Inter • Johannes 11:19 Flerspråkig • Juan 11:19 Spanska • Jean 11:19 Franska • Johannes 11:19 Tyska • Johannes 11:19 Kinesiska • John 11:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …18Nu låg Betania nära Jerusalem, vid pass femton stadier därifrån, 19och många judar hade kommit till Marta och Maria för att trösta dem i sorgen över deras broder. 20Då nu Maria fick höra att Jesus kom, gick hon honom till mötes; men Maria satt kvar hemma.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 31:13 Sedan togo de deras ben och begrovo dem under tamarisken i Jabes och fastade så i sju dagar. 1 Krönikeboken 7:22 Då sörjde Efraim, deras fader, i lång tid, och hans bröder kommo för att trösta honom. 1 Krönikeboken 10:12 stodo de upp, alla stridbara män, och togo Sauls och hans söners lik och förde dem till Jabes; och de begrovo deras ben under terebinten i Jabes och fastade så i sju dagar. Job 2:11 Men tre vänner till Job fingo höra om alla de olyckor som hade träffat honom, och de kommo så, var och en från sin ort; Elifas från Teman, Bildad från Sua och Sofar från Naama. Och de avtalade med varandra att de skulle begiva sig åstad för att ömka honom och trösta honom. Lukas 10:39 Och hon hade en syster, som hette Maria; denna satte sig ned vid Herrens fötter och hörde på hans ord. Lukas 10:42 men allenast ett är nödvändigt. Maria har utvalt den goda delen, och den skall icke tagas ifrån henne.» Johannes 1:19 Och detta är vad Johannes vittnade, när judarna hade sänt till honom präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var. Johannes 11:1 Och en man vid namn Lasarus låg sjuk; han var från Betania, den by där Maria och hennes syster Marta bodde. Johannes 11:8 Lärjungarna sade till honom: »Rabbi, nyligen ville judarna stena dig, och åter går du dit?» Johannes 11:31 Då nu de judar, som voro inne i huset hos Maria för att trösta henne, sågo att hon så hastigt stod upp och gick ut, följde de henne, i tanke att hon gick till graven för att gråta där. Johannes 11:33 Då nu Jesus såg henne gråta och såg jämväl att de judar, som hade kommit med henne, gräto, upptändes han i sin ande och blev upprörd Johannes 11:36 Men somliga av dem sade: Johannes 11:45 Många judar, som hade kommit till Maria och hade sett vad Jesus hade gjort, trodde då på honom. |