Parallella Vers Svenska (1917) stodo de upp, alla stridbara män, och togo Sauls och hans söners lik och förde dem till Jabes; och de begrovo deras ben under terebinten i Jabes och fastade så i sju dagar. Dansk (1917 / 1931) brød alle vaabenføre Mænd op, og de tog Sauls og hans Sønners Lig ned, bragte dem med til Jabesj og jordede deres Ben under Terebinten i Jabesj og fastede syv Dage. Norsk (1930) drog alle våbenføre menn avsted og tok Sauls og hans sønners kropper og førte dem til Jabes; og de begravde deres ben under terebinten i Jabes og holdt faste i syv dager. King James Bible They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. English Revised Version all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. Treasury i Bibeln Kunskap the oak 1 Mosebok 35:8 2 Samuelsbokem 21:12-14 fasted 1 Mosebok 50:10 2 Samuelsbokem 3:35 Länkar 1 Krönikeboken 10:12 Inter • 1 Krönikeboken 10:12 Flerspråkig • 1 Crónicas 10:12 Spanska • 1 Chroniques 10:12 Franska • 1 Chronik 10:12 Tyska • 1 Krönikeboken 10:12 Kinesiska • 1 Chronicles 10:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 10 11Men när allt folket i Jabes i Gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med Saul, 12stodo de upp, alla stridbara män, och togo Sauls och hans söners lik och förde dem till Jabes; och de begrovo deras ben under terebinten i Jabes och fastade så i sju dagar. 13Detta blev Sauls död, därför att han hade begått otrohet mot HERREN, i det att han icke hade hållit HERRENS ord, så ock därför att han hade frågat en ande och sökt svar hos en sådan.… Korshänvisningar Johannes 11:19 och många judar hade kommit till Marta och Maria för att trösta dem i sorgen över deras broder. 1 Mosebok 12:6 och kommo så till Kanaans land. Och Abram drog fram i landet ända till den heliga platsen vid Sikem, till Mores terebint. Och på den tiden bodde kananéerna där i landet. 1 Samuelsboken 31:12 stodo de upp, alla stridbara män, och gingo hela natten och togo Sauls och hans söners kroppar ned från Bet-Sans mur, och begåvo sig därefter till Jabes och förbrände dem där. 1 Krönikeboken 10:11 Men när allt folket i Jabes i Gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med Saul, |