Parallella Vers Svenska (1917) och kommo så till Kanaans land. Och Abram drog fram i landet ända till den heliga platsen vid Sikem, till Mores terebint. Och på den tiden bodde kananéerna där i landet. Dansk (1917 / 1931) Derpaa drog Abram gennem Landet til Sikems hellige Sted, til Sandsigerens Træ. Det var dengang Kana'anæerne boede i Landet. Norsk (1930) Og Abram drog gjennem landet til Sikem-bygden, til Mores terebintelund; og kana'anittene bodde dengang der i landet. King James Bible And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. English Revised Version And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Treasury i Bibeln Kunskap passed. Hebreerbrevet 11:9 Sichem. 1 Mosebok 33:18 1 Mosebok 34:2 1 Mosebok 35:4 Josuaé 20:7 Josuaé 24:32 Domarboken 9:1 1 Kungaboken 12:1 Shechem. Johannes 4:5 Sychar. Apostagärningarna 7:16 Sychem. Moreh. 5 Mosebok 11:30 Domarboken 7:1 Canaanite. 1 Mosebok 10:15,18,19 1 Mosebok 13:7 1 Mosebok 15:18-21 Länkar 1 Mosebok 12:6 Inter • 1 Mosebok 12:6 Flerspråkig • Génesis 12:6 Spanska • Genèse 12:6 Franska • 1 Mose 12:6 Tyska • 1 Mosebok 12:6 Kinesiska • Genesis 12:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 12 …5Och Abram tog sin hustru Sarai och sin brorson Lot och alla ägodelar som de hade förvärvat och tjänarna som de hade skaffat sig i Haran; och de drogo åstad på väg mot Kanaans land 6och kommo så till Kanaans land. Och Abram drog fram i landet ända till den heliga platsen vid Sikem, till Mores terebint. Och på den tiden bodde kananéerna där i landet. 7Men HERREN uppenbarade sig för Abram och sade: »Åt din säd skall jag giva detta land.» Då byggde han där ett altare åt HERREN, som hade uppenbarat sig för honom.… Korshänvisningar 1 Mosebok 13:7 och tvister uppstodo mellan Abrams och Lots boskapsherdar. Tillika bodde på den tiden kananéerna och perisséerna där i landet. 1 Mosebok 33:18 Och Jakob kom på sin färd ifrån Paddan-Aram välbehållen till Sikems stad i Kanaans land och slog upp sitt läger utanför staden. 1 Mosebok 35:4 Då gåvo de åt Jakob alla de främmande gudar som de hade hos sig, därtill ock sina örringar; och Jakob grävde ned detta under terebinten vid Sikem. 5 Mosebok 11:30 (Dessa berg ligga, såsom känt är, på andra sidan Jordan, bortom Västra vägen, i hedmarkskananéernas land, mitt emot Gilgal, bredvid Mores terebintlund.) Domarboken 7:1 Bittida följande morgon drog Jerubbaal, det är Gideon, åstad med allt folket som följde honom, och de lägrade sig vid Harodskällan; han hade då midjaniternas läger norr om sig, från Morehöjden ned i dalen. 1 Kungaboken 12:25 Men Jerobeam befäste Sikem i Efraims bergsbygd och bosatte sig där. Därifrån drog han åstad och befäste Penuel. Psaltaren 60:6 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal. |