Parallella Vers Svenska (1917) I mån alltså nu tvärtom snarare förlåta och trösta honom, så att han icke till äventyrs går under genom sin alltför stora bedrövelse. Dansk (1917 / 1931) saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse. Norsk (1930) så at I derimot heller skal tilgi og trøste ham, forat han ikke skal gå til grunne i ennu større sorg. King James Bible So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. English Revised Version so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow. Treasury i Bibeln Kunskap ye. Galaterbrevet 6:1,2 Efesierbrevet 4:32 Kolosserbrevet 3:13 2 Thessalonikerbr. 3:6,14,15 Hebreerbrevet 12:12-15 swallowed. 2 Korinthierbrevet 5:4 2 Samuelsbokem 20:19,20 Psaltaren 21:9 Psaltaren 56:1,2 Psaltaren 57:3 Psaltaren 124:3 Ordspråksboken 1:12 Jesaja 28:7 1 Korinthierbrevet 15:54 overmuch. 2 Korinthierbrevet 7:10 Ordspråksboken 17:22 Filipperbrevet 2:27 1 Thessalonikerbr. 4:13 Länkar 2 Korinthierbrevet 2:7 Inter • 2 Korinthierbrevet 2:7 Flerspråkig • 2 Corintios 2:7 Spanska • 2 Corinthiens 2:7 Franska • 2 Korinther 2:7 Tyska • 2 Korinthierbrevet 2:7 Kinesiska • 2 Corinthians 2:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 2 …6Nu är det likväl nog med den näpst som han har fått mottaga från de flesta bland eder. 7I mån alltså nu tvärtom snarare förlåta och trösta honom, så att han icke till äventyrs går under genom sin alltför stora bedrövelse. 8Därför uppmanar jag eder att fatta gemensamt beslut om att bemöta honom med kärlek.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 2:8 Därför uppmanar jag eder att fatta gemensamt beslut om att bemöta honom med kärlek. Galaterbrevet 6:1 Mina bröder, om så händer att någon ertappas med att begå en försyndelse, då mån I, som ären andliga människor, upprätta honom i saktmods ande. Och du må hava akt på dig själv, att icke också du bliver frestad. Efesierbrevet 4:32 Varen i stället goda och barmhärtiga mot varandra, och förlåten varandra, såsom Gud i Kristus har förlåtit eder. |