Parallella Vers Svenska (1917) Och haven fördrag med varandra och förlåten varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit eder, så skolen ock I förlåta. Dansk (1917 / 1931) saa I bære over med hverandre og tilgive hverandre, dersom nogen har Klagemaal imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, saaledes ogsaa I! Norsk (1930) så I tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som Kristus har tilgitt eder, således og I! King James Bible Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. English Revised Version forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: Treasury i Bibeln Kunskap Forbearing. Romabrevet 15:1,2 2 Korinthierbrevet 6:6 Galaterbrevet 6:2 Efesierbrevet 4:2,32 forgiving. Matteus 5:44 Matteus 6:12,14,15 Matteus 18:21-35 Markus 11:25 Lukas 6:35-37 Lukas 11:4 Lukas 17:3,4 Lukas 23:34 Jakobsbrevet 2:13 quarrel. Matteus 18:15-17 1 Korinthierbrevet 6:7,8 even. Lukas 5:20-24 Lukas 7:48-50 2 Korinthierbrevet 2:10 Efesierbrevet 4:32 Efesierbrevet 5:2 1 Petrusbrevet 2:21 Länkar Kolosserbrevet 3:13 Inter • Kolosserbrevet 3:13 Flerspråkig • Colosenses 3:13 Spanska • Colossiens 3:13 Franska • Kolosser 3:13 Tyska • Kolosserbrevet 3:13 Kinesiska • Colossians 3:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 3 …12Så kläden eder nu såsom Guds utvalda, hans heliga och älskade, i hjärtlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, saktmod, tålamod. 13Och haven fördrag med varandra och förlåten varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit eder, så skolen ock I förlåta. 14Men över allt detta skolen I ikläda eder kärleken, ty den är fullkomlighetens sammanhållande band.… Korshänvisningar Ordspråksboken 19:11 Förstånd gör en människa tålmodig, och det är hennes ära att tillgiva vad någon har brutit. Matteus 6:14 Ty om I förlåten människorna deras försyndelser, så skall ock eder himmelske Fader förlåta eder; Romabrevet 15:7 Därför må den ene av eder vänligt upptaga den andre, såsom Kristus, Gud till ära, har upptagit eder. Efesierbrevet 4:2 med all ödmjukhet och allt saktmod, med tålamod, så att I haven fördrag med varandra i kärlek Efesierbrevet 4:32 Varen i stället goda och barmhärtiga mot varandra, och förlåten varandra, såsom Gud i Kristus har förlåtit eder. |