Parallella Vers Svenska (1917) Överhuvud är redan det en brist hos eder, att I gån till rätta med varandra. Varför liden I icke hellre orätt? Varför låten I icke hellre andra göra eder skada? Dansk (1917 / 1931) Overhovedet er jo allerede det en Fejl hos eder, at I have Retssager med hverandre. Hvorfor lide I ikke hellere Uret? hvorfor lade I eder ikke hellere plyndre? Norsk (1930) Det er jo i det hele allerede et tap for eder at I har saker mot hverandre. Hvorfor lider I ikke heller urett? hvorfor tåler I ikke heller skade? King James Bible Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? English Revised Version Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded? Treasury i Bibeln Kunskap there. Ordspråksboken 2:5,8-10 Hosea 10:2 Jakobsbrevet 4:1-3 Why. Ordspråksboken 20:22 Matteus 5:39-41 Lukas 6:29 Romabrevet 12:17-19 1 Thessalonikerbr. 5:15 1 Petrusbrevet 2:19-23 1 Petrusbrevet 3:9 Länkar 1 Korinthierbrevet 6:7 Inter • 1 Korinthierbrevet 6:7 Flerspråkig • 1 Corintios 6:7 Spanska • 1 Corinthiens 6:7 Franska • 1 Korinther 6:7 Tyska • 1 Korinthierbrevet 6:7 Kinesiska • 1 Corinthians 6:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 6 …6Måste i stället den ene brodern gå till rätta med den andre, och det inför de otrogna? 7Överhuvud är redan det en brist hos eder, att I gån till rätta med varandra. Varför liden I icke hellre orätt? Varför låten I icke hellre andra göra eder skada? 8I stället gören I nu själva orätt och skada, och detta mot bröder.… Korshänvisningar Matteus 5:39 Men jag säger eder att I icke skolen stå emot en oförrätt; utan om någon slår dig på den högra kinden, så vänd ock den andra till åt honom; Lukas 19:8 Men Sackeus trädde fram och sade till Herren: »Herre, hälften av mina ägodelar giver jag nu åt de fattiga; och om jag har utkrävt för mycket av någon, så giver jag fyradubbelt igen. |