Parallella Vers Svenska (1917) Varav uppkomma strider, och varav tvister bland eder? Månne icke av de lustar som föra krig i eder lemmar? Dansk (1917 / 1931) Hvoraf kommer det, at den er Krige og Stridigheder iblandt eder? mon ikke deraf, af eders Lyster, som stride i eders Lemmer? Norsk (1930) Hvorfra kommer all ufreden, og hvorfra kommer all striden iblandt eder? Er det ikke av eders lyster, som fører krig i eders lemmer? King James Bible From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? English Revised Version Whence come wars and whence come fightings among you? come they not hence, even of your pleasures that war in your members? Treasury i Bibeln Kunskap whence. Jakobsbrevet 3:14-18 fightings. Jakobsbrevet 1:14 1 Mosebok 4:5-8 Jeremia 17:9 Matteus 15:19 Markus 7:21-23 Johannes 8:44 Romabrevet 8:7 1 Timotheosbrevet 6:4-10 Titusbrevet 3:3 1 Petrusbrevet 1:14 1 Petrusbrevet 2:11 1 Petrusbrevet 4:2,3 2 Petrusbrevet 2:18 2 Petrusbrevet 3:3 1 Johannesbrevet 2:15-17 Judasbrevet 1:16-18 lusts. Jakobsbrevet 4:3 in. Romabrevet 7:5,23 Galaterbrevet 5:17 Kolosserbrevet 3:5 Länkar Jakobsbrevet 4:1 Inter • Jakobsbrevet 4:1 Flerspråkig • Santiago 4:1 Spanska • Jacques 4:1 Franska • Jakobus 4:1 Tyska • Jakobsbrevet 4:1 Kinesiska • James 4:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 4 1Varav uppkomma strider, och varav tvister bland eder? Månne icke av de lustar som föra krig i eder lemmar? 2I ären fulla av begärelser, men haven dock intet; I dräpen och hysen avund, men kunnen dock intet vinna; och så tvisten och striden I. I haven intet, därför att I icke bedjen.… Korshänvisningar Romabrevet 7:23 men i mina lemmar ser jag en annan lag, en som ligger i strid med den lag som är i min håg, en som gör mig till fånge under syndens lag, som är i mina lemmar. 2 Timotheosbrevet 2:23 Men undvik dåraktiga och barnsliga tvistefrågor; du vet ju att de föda av sig strider. Titusbrevet 3:9 Men dåraktiga tvistefrågor och släktledningshistorier må du undfly, så ock trätor och strider om lagen; ty sådant är gagnlöst och fåfängligt. 1 Petrusbrevet 2:11 Mina älskade, jag förmanar eder såsom »gäster och främlingar» att taga eder till vara för de köttsliga begärelserna, vilka föra krig mot själen. |