Parallella Vers Svenska (1917) Men vi bjuda eder, käre bröder, i vår Herres, Jesu Kristi, namn, att I dragen eder ifrån var broder som för en oordentlig vandel och icke lever efter de lärdomar han har mottagit av oss. Dansk (1917 / 1931) Men vi byde eder, Brødre! i vor Herres Jesu Kristi Navn, at I holde eder borte fra enhver Broder, som vandrer uskikkeligt og ikke efter den Overlevering, som de modtoge af os. Norsk (1930) Men vi byder eder, brødre, i vår Herre Jesu Kristi navn at I skal dra eder tilbake fra enhver bror som vandrer utilbørlig og ikke efter den lærdom som de fikk av oss. King James Bible Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us. English Revised Version Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us. Treasury i Bibeln Kunskap in the. 1 Korinthierbrevet 5:4 2 Korinthierbrevet 2:10 Efesierbrevet 4:17 Kolosserbrevet 3:17 1 Thessalonikerbr. 4:1 1 Timotheosbrevet 5:21 1 Timotheosbrevet 6:13,14 2 Timotheosbrevet 4:1 that ye. 2 Thessalonikerbr. 3:14,15 Matteus 18:17 Romabrevet 16:17 1 Korinthierbrevet 5:11-13 1 Timotheosbrevet 6:5 2 Timotheosbrevet 3:5 Hebreerbrevet 12:15 Hebreerbrevet 12:16 3 Johannesbrevet 1:10,11 walketh. 2 Thessalonikerbr. 3:7,11 1 Thessalonikerbr. 4:11 1 Thessalonikerbr. 5:14 after. 2 Thessalonikerbr. 3:10,14 2 Thessalonikerbr. 2:15 Länkar 2 Thessalonikerbr. 3:6 Inter • 2 Thessalonikerbr. 3:6 Flerspråkig • 2 Tesalonicenses 3:6 Spanska • 2 Thessaloniciens 3:6 Franska • 2 Thessalonicher 3:6 Tyska • 2 Thessalonikerbr. 3:6 Kinesiska • 2 Thessalonians 3:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Thessalonikerbr. 3 6Men vi bjuda eder, käre bröder, i vår Herres, Jesu Kristi, namn, att I dragen eder ifrån var broder som för en oordentlig vandel och icke lever efter de lärdomar han har mottagit av oss. 7I veten ju själva huru man bör efterfölja oss. Ty vi förhöllo oss icke oordentligt bland eder,… Korshänvisningar Matteus 18:17 Lyssnar han icke till dem, så säg det till församlingen. Lyssnar han ej heller till församlingen, så vare han för dig såsom en hedning och en publikan. Romabrevet 16:17 Men jag förmanar eder, mina bröder, att hava akt på dem som vålla tvedräkt och kunna bliva eder till fall, i strid med den lära som I haven inhämtat; dragen eder ifrån dem. 1 Korinthierbrevet 5:4 i Herren Jesu namn skola vi komma tillsammans, I och min ande, med vår Herre Jesu kraft, 1 Korinthierbrevet 5:9 Jag skrev till eder i mitt brev att I icke skullen hava något umgänge med otuktiga människor -- 1 Korinthierbrevet 5:11 Nej, då jag skrev så till eder, menade jag, att om någon som kallades broder vore en otuktig människa eller en girig eller en avgudadyrkare eller en smädare eller en drinkare eller en roffare, så skullen I icke hava något umgänge med en sådan eller äta tillsammans med honom. 1 Korinthierbrevet 11:2 Jag prisar eder för det att I i alla stycken haven mig i minne och hållen fast vid mina lärdomar, såsom de äro eder givna av mig. 1 Thessalonikerbr. 5:14 Vi bjuda eder, käre bröder: Förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man. 2 Thessalonikerbr. 2:15 Stån alltså fasta, käre bröder, och hållen eder vid de lärdomar som I haven mottagit av oss, vare sig muntligen eller genom brev. 2 Thessalonikerbr. 3:7 I veten ju själva huru man bör efterfölja oss. Ty vi förhöllo oss icke oordentligt bland eder, 2 Thessalonikerbr. 3:11 Vi höra nämligen att somliga bland eder föra en oordentlig vandel och icke arbeta, utan allenast syssla med sådant som icke kommer dem vid. 2 Thessalonikerbr. 3:14 Men om någon icke lyder vad vi hava sagt i detta brev, så märken ut för eder den mannen, och haven intet umgänge med honom, på det att han må blygas. 2 Thessalonikerbr. 3:15 Hållen honom dock icke för en ovän, utan förmanen honom såsom en broder. 2 Timotheosbrevet 3:5 de skola hava ett sken av gudsfruktan, men skola icke vilja veta av dess kraft. Vänd dig bort ifrån sådana. 2 Johannesbrevet 1:10 Om någon kommer till eder och icke har den läran med sig, så tagen icke emot honom i edra hus, och hälsen honom icke. |