Parallella Vers Svenska (1917) Jag skrev till eder i mitt brev att I icke skullen hava något umgänge med otuktiga människor -- Dansk (1917 / 1931) Jeg skrev eder til i mit Brev, at I ikke skulle have Samkvem med utugtige, — Norsk (1930) Jeg skrev til eder i mitt brev at I ikke skulde ha omgang med horkarler - King James Bible I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: English Revised Version I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators; Treasury i Bibeln Kunskap not. 1 Korinthierbrevet 5:2,7 Psaltaren 1:1,2 Ordspråksboken 9:6 2 Korinthierbrevet 6:14,17 Efesierbrevet 5:11 2 Thessalonikerbr. 3:14 Länkar 1 Korinthierbrevet 5:9 Inter • 1 Korinthierbrevet 5:9 Flerspråkig • 1 Corintios 5:9 Spanska • 1 Corinthiens 5:9 Franska • 1 Korinther 5:9 Tyska • 1 Korinthierbrevet 5:9 Kinesiska • 1 Corinthians 5:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 5 9Jag skrev till eder i mitt brev att I icke skullen hava något umgänge med otuktiga människor -- 10detta icke sagt i allmänhet, om alla denna världens otuktiga människor eller om giriga och roffare eller om avgudadyrkare; annars måsten I ju rymma ur världen.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 5:10 detta icke sagt i allmänhet, om alla denna världens otuktiga människor eller om giriga och roffare eller om avgudadyrkare; annars måsten I ju rymma ur världen. 2 Korinthierbrevet 6:14 Gån icke i ok tillsammans med dem som icke tro; det bleve omaka par. Vad har väl rättfärdighet att skaffa med orättfärdighet, eller vilken gemenskap har ljus med mörker? Efesierbrevet 5:11 Och haven ingen delaktighet i mörkrets gärningar, som icke giva någon frukt, utan avslöjen dem fastmer. 2 Thessalonikerbr. 3:6 Men vi bjuda eder, käre bröder, i vår Herres, Jesu Kristi, namn, att I dragen eder ifrån var broder som för en oordentlig vandel och icke lever efter de lärdomar han har mottagit av oss. |