Parallella Vers Svenska (1917) Gån icke i ok tillsammans med dem som icke tro; det bleve omaka par. Vad har väl rättfärdighet att skaffa med orättfärdighet, eller vilken gemenskap har ljus med mörker? Dansk (1917 / 1931) Drager ikke i ulige Aag med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke? Norsk (1930) Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke? King James Bible Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? English Revised Version Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness? Treasury i Bibeln Kunskap unequally. 2 Mosebok 34:16 3 Mosebok 19:19 5 Mosebok 7:2,3 5 Mosebok 22:9-11 Esra 9:1,2,11,12 Esra 10:19 Nehemja 13:1-3,23-26 Psaltaren 106:35 Ordspråksboken 22:24 Malaki 2:11,15 1 Korinthierbrevet 5:9 1 Korinthierbrevet 7:39 1 Korinthierbrevet 15:33 Jakobsbrevet 4:4 for. 1 Samuelsboken 5:2,3 1 Kungaboken 18:21 2 Krönikeboken 19:2 Psaltaren 16:3 Psaltaren 26:4,5,9,10 Psaltaren 44:20,21 Psaltaren 101:3-5 Psaltaren 119:63 Psaltaren 139:21,22 Ordspråksboken 29:27 Johannes 7:7 Johannes 15:18,19 Apostagärningarna 4:23 1 Korinthierbrevet 10:21 Efesierbrevet 5:6-11 1 Johannesbrevet 3:12-14 and what. Ordspråksboken 8:18,19 Romabrevet 13:12-14 Efesierbrevet 4:17-20 Efesierbrevet 5:8-14 Filipperbrevet 2:15 1 Thessalonikerbr. 5:4-8 1 Petrusbrevet 2:9,10 1 Petrusbrevet 4:2-4 1 Johannesbrevet 1:5-7 Länkar 2 Korinthierbrevet 6:14 Inter • 2 Korinthierbrevet 6:14 Flerspråkig • 2 Corintios 6:14 Spanska • 2 Corinthiens 6:14 Franska • 2 Korinther 6:14 Tyska • 2 Korinthierbrevet 6:14 Kinesiska • 2 Corinthians 6:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 6 14Gån icke i ok tillsammans med dem som icke tro; det bleve omaka par. Vad har väl rättfärdighet att skaffa med orättfärdighet, eller vilken gemenskap har ljus med mörker? 15Huru förlika sig Kristus och Beliar, eller vad delaktighet har den som tror med den som icke tror?… Korshänvisningar 1 Mosebok 24:3 jag vill av dig taga en ed vid HERREN, himmelens Gud och jordens Gud, att du icke till hustru åt min son skall taga en dotter till någon av kananéerna bland vilka jag bor, 5 Mosebok 22:10 Du skall icke plöja med oxe och åsna tillsammans. Esra 9:2 Ty av deras döttrar hava de tagit hustrur åt sig och åt sina söner, och så har det heliga släktet blandat sig med de främmande folken; och furstarna och föreståndarna hava varit de första att begå sådan otrohet.» 1 Korinthierbrevet 5:9 Jag skrev till eder i mitt brev att I icke skullen hava något umgänge med otuktiga människor -- 1 Korinthierbrevet 6:6 Måste i stället den ene brodern gå till rätta med den andre, och det inför de otrogna? 1 Korinthierbrevet 7:39 En hustru är bunden så länge hennes man lever; men när hennes man är avsomnad, står det henne fritt att gifta sig med vem hon vill, blott det sker i Herren. Efesierbrevet 5:7 Haven alltså ingen del i sådant. Efesierbrevet 5:11 Och haven ingen delaktighet i mörkrets gärningar, som icke giva någon frukt, utan avslöjen dem fastmer. 1 Johannesbrevet 1:6 Om vi säga oss hava gemenskap med honom, och vi vandra i mörkret, så ljuga vi och göra icke sanningen. |