Parallella Vers Svenska (1917) Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. Dansk (1917 / 1931) Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. Norsk (1930) Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. King James Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. English Revised Version I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 1:1 Psaltaren 119:63,115 Ordspråksboken 9:6 Ordspråksboken 12:11 Ordspråksboken 13:20 Jeremia 15:17 1 Korinthierbrevet 15:33 2 Korinthierbrevet 6:17 Länkar Psaltaren 26:4 Inter • Psaltaren 26:4 Flerspråkig • Salmos 26:4 Spanska • Psaume 26:4 Franska • Psalm 26:4 Tyska • Psaltaren 26:4 Kinesiska • Psalm 26:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 26 …3Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning. 4Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. 5Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.… Korshänvisningar Psaltaren 1:1 Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta, Psaltaren 28:3 Tag mig icke bort med de ogudaktiga och med ogärningsmännen, som tala vänligt med sin nästa men hava ondska i sina hjärtan. |