Parallella Vers Svenska (1917) Hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa. Dansk (1917 / 1931) Omgaas Vismænd, saa bliver du viis, ilde faren er Taabers Ven. Norsk (1930) Søk omgang med de vise, og du skal bli vis; men dårers venn går det ille. King James Bible He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. English Revised Version Walk with wise men, and thou shalt be wise: but the companion of fools shall smart for it. Treasury i Bibeln Kunskap that Ordspråksboken 2:20 Psaltaren 119:63 Hga Visan 1:7,8 Malaki 3:16 Apostagärningarna 2:42 Hebreerbrevet 10:24 but Ordspråksboken 1:11-19 Ordspråksboken 2:12-19 Ordspråksboken 7:22,23,27 Ordspråksboken 9:6 1 Mosebok 13:12,13 1 Mosebok 14:12 1 Kungaboken 12:8,10 1 Kungaboken 22:4,32 2 Krönikeboken 19:2 1 Korinthierbrevet 15:33,34 2 Korinthierbrevet 6:14-18 Uppenbarelseboken 18:4 destroyed or broken Länkar Ordspråksboken 13:20 Inter • Ordspråksboken 13:20 Flerspråkig • Proverbios 13:20 Spanska • Proverbes 13:20 Franska • Sprueche 13:20 Tyska • Ordspråksboken 13:20 Kinesiska • Proverbs 13:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 13 …19Uppfylld önskan är ljuvlig för själen, men att fly det onda är en styggelse för dårar. 20Hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa. 21Syndare förföljas av olycka, men de rättfärdiga få till lön vad gott är.… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 10:8 Men han aktade icke på det råd som de gamle hade givit honom, utan rådförde sig med de unga män som hade vuxit upp med honom, och som nu voro i hans tjänst. 2 Krönikeboken 22:4 Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon likasom Ahabs hus; ty därifrån tog han, efter sin faders död, sina rådgivare, till sitt eget fördärv. Ordspråksboken 2:20 Ja, så skall du vandra på de godas väg och hålla dig på de rättfärdigas stigar. Ordspråksboken 13:19 Uppfylld önskan är ljuvlig för själen, men att fly det onda är en styggelse för dårar. Ordspråksboken 15:31 Den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets. |