Parallella Vers Svenska (1917) En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige. Dansk (1917 / 1931) Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru. Norsk (1930) En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett. King James Bible An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked. English Revised Version An unjust man is an abomination to the righteous: and he that is upright in the way is an abomination to the wicked. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 24:9 Psaltaren 119:115 Psaltaren 139:21 Sakaria 11:8 Johannes 7:7 Johannes 15:17-19,23 1 Johannesbrevet 3:13 Länkar Ordspråksboken 29:27 Inter • Ordspråksboken 29:27 Flerspråkig • Proverbios 29:27 Spanska • Proverbes 29:27 Franska • Sprueche 29:27 Tyska • Ordspråksboken 29:27 Kinesiska • Proverbs 29:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 29 …26Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt. 27En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige. Korshänvisningar Matteus 10:22 Och I skolen bliva hatade av alla, för mitt namns skull. Men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. -- Matteus 24:9 Då skall man prisgiva eder till misshandling, och man skall dräpa eder, och I skolen bliva hatade av alla folk, för mitt namns skull. Johannes 15:18 Om världen hatar eder, så betänken att hon har hatat mig förr än eder. Johannes 17:14 Jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen. 1 Johannesbrevet 3:13 Förundren eder icke, mina bröder, om världen hatar eder. Psaltaren 6:8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt. Psaltaren 69:4 Flera än håren på mitt huvud äro de som hata mig utan sak; många äro de som vilja förgöra mig, de som äro mina fiender utan skäl; vad jag icke har rövat, det måste jag gälda. Psaltaren 139:21 Skulle jag icke hata dem som hata dig, HERRE? Skulle jag icke känna leda vid dem som stå dig emot? Psaltaren 139:22 Jag hatar dem med starkaste hat; ja, mina fiender hava de blivit. Ordspråksboken 12:8 I mån av sitt vett varder en man prisad, men den som har ett förvänt förstånd, han bliver föraktad. Ordspråksboken 29:10 De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv. Ordspråksboken 30:1 Detta är Agurs, Jakes sons, ord och utsaga. Så talade den mannen till Itiel -- till Itiel och Ukal. |