Parallella Vers Svenska (1917) Detta är Agurs, Jakes sons, ord och utsaga. Så talade den mannen till Itiel -- till Itiel och Ukal. Dansk (1917 / 1931) Massaiten Agur, Jakes Søns Ord. Manden siger: Træt har jeg slidt mig, Gud, træt har jeg slidt mig, Gud, jeg svandt hen; Norsk (1930) Agurs, Jakes sønns ord og utsagn. Så talte mannen til Itiel, til Itiel og Ukkal: King James Bible The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal, English Revised Version The words of Agur the son of Jakeh; the oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal: Treasury i Bibeln Kunskap Agur Ordspråksboken 31:1 2 Petrusbrevet 1:19-21 Länkar Ordspråksboken 30:1 Inter • Ordspråksboken 30:1 Flerspråkig • Proverbios 30:1 Spanska • Proverbes 30:1 Franska • Sprueche 30:1 Tyska • Ordspråksboken 30:1 Kinesiska • Proverbs 30:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 30 1Detta är Agurs, Jakes sons, ord och utsaga. Så talade den mannen till Itiel -- till Itiel och Ukal. 2Ja, jag är för oförnuftig för att kunna räknas såsom människa, jag har icke mänskligt förstånd;… Korshänvisningar Ordspråksboken 29:27 En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige. Ordspråksboken 30:2 Ja, jag är för oförnuftig för att kunna räknas såsom människa, jag har icke mänskligt förstånd; |