Parallella Vers Svenska (1917) Då skall man prisgiva eder till misshandling, och man skall dräpa eder, och I skolen bliva hatade av alla folk, för mitt namns skull. Dansk (1917 / 1931) Da skulle de overgive eder til Trængsel og slaa eder ihjel, og I skulle hades af alle Folkeslagene for mit Navns Skyld. Norsk (1930) Da skal de overgi eder til trengsel og slå eder ihjel, og I skal hates av alle folkeslag for mitt navns skyld. King James Bible Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake. English Revised Version Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake. Treasury i Bibeln Kunskap shall they. Matteus 10:17-22 Matteus 22:6 Matteus 23:34 Markus 13:9-13 Lukas 11:49 Lukas 21:12,16,17 Johannes 15:19 Johannes 15:20 Johannes 16:2 Apostagärningarna 4:2,3 Apostagärningarna 5:40,41 Apostagärningarna 7:59 Apostagärningarna 12:1,2 *etc: Apostagärningarna 21:31,32 Apostagärningarna 22:19-22 Apostagärningarna 28:22 1 Thessalonikerbr. 2:14-16 1 Petrusbrevet 4:16 Uppenbarelseboken 2:10,13 Uppenbarelseboken 6:9-11 Uppenbarelseboken 7:14 Länkar Matteus 24:9 Inter • Matteus 24:9 Flerspråkig • Mateo 24:9 Spanska • Matthieu 24:9 Franska • Matthaeus 24:9 Tyska • Matteus 24:9 Kinesiska • Matthew 24:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 24 9Då skall man prisgiva eder till misshandling, och man skall dräpa eder, och I skolen bliva hatade av alla folk, för mitt namns skull. 10Och då skola många komma på fall, och den ene skall förråda den andre, och den ene skall hata den andre.… Korshänvisningar Ordspråksboken 29:27 En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige. Daniel 11:33 Och de förståndiga bland folket skola lära många insikt; men de skola bliva hemsökta med svärd och eld, med fångenskap och plundring, till en tid; Matteus 10:17 Tagen eder till vara för människorna; ty de skola draga eder inför domstolar, och i sina synagogor skola de gissla eder; Matteus 10:22 Och I skolen bliva hatade av alla, för mitt namns skull. Men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. -- Johannes 15:18 Om världen hatar eder, så betänken att hon har hatat mig förr än eder. Johannes 15:19 Voren I av världen, så älskade ju världen vad henne tillhörde; men eftersom I icke ären av världen, utan av mig haven blivit utvalda och tagna ut ur världen, därför hatar världen eder. Johannes 15:21 Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig. Johannes 16:2 Man skall utstöta eder ur synagogorna; ja, den tid kommer, då vemhelst som dräper eder skall mena sig därmed förrätta offertjänst åt Gud. |