Parallella Vers Svenska (1917) Ty det förtröt dem att du undervisade folket och i Jesus förkunnade uppståndelsen från de döda. Dansk (1917 / 1931) da de harmedes over, at de lærte Folket og i Jesus forkyndte Opstandelsen fra de døde. Norsk (1930) de harmedes over at de lærte folket og forkynte i Jesus opstandelsen fra de døde, King James Bible Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. English Revised Version being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. Treasury i Bibeln Kunskap grieved. Apostagärningarna 5:17 Apostagärningarna 13:45 Apostagärningarna 19:23 Nehemja 2:10 Johannes 11:47,48 preached. Apostagärningarna 10:40-43 Apostagärningarna 17:18,31,32 Apostagärningarna 24:14,15,21 Apostagärningarna 26:8,23 Romabrevet 8:11 1 Korinthierbrevet 15:12-20 1 Korinthierbrevet 15:23 2 Korinthierbrevet 4:13,14 1 Thessalonikerbr. 4:13,14 Länkar Apostagärningarna 4:2 Inter • Apostagärningarna 4:2 Flerspråkig • Hechos 4:2 Spanska • Actes 4:2 Franska • Apostelgeschichte 4:2 Tyska • Apostagärningarna 4:2 Kinesiska • Acts 4:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 4 1Medan de ännu talade till folket, kommo prästerna och tempelvaktens befälhavare och sadducéerna över dem. 2Ty det förtröt dem att du undervisade folket och i Jesus förkunnade uppståndelsen från de döda. 3Därför grepo de dem nu och satte dem i fängsligt förvar till följande dag, eftersom det redan var afton.… Korshänvisningar Apostagärningarna 3:15 Och livets furste dräpten I, men Gud uppväckte honom från de döda; därom kunna vi själva vittna. Apostagärningarna 17:18 Också några filosofer, dels av epikuréernas skola, dels av stoikernas, gåvo sig i ordskifte med honom. Och somliga sade: »Vad kan väl denne pratmakare vilja säga?» Andra åter: »Han tyckes vara en förkunnare av främmande gudar.» De evangelium om Jesus och om uppståndelsen. |