Parallella Vers Svenska (1917) Och nu anbefaller jag eder åt Gud och hans nådesord, åt honom som förmår uppbygga eder och giva åt eder eder arvedel bland alla som äro helgade. Dansk (1917 / 1931) Og nu overgiver jeg eder til Gud og hans Naades Ord, som formaar at opbygge eder og at give eder Arven iblandt alle de helligede. Norsk (1930) Og nu overgir jeg eder til Gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget. King James Bible And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. English Revised Version And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified. Treasury i Bibeln Kunskap I commend. Apostagärningarna 14:23,26 Apostagärningarna 15:40 1 Mosebok 50:24 Jeremia 49:11 Judasbrevet 1:24,25 and to the. Apostagärningarna 20:24 Hebreerbrevet 13:9 to build. Apostagärningarna 9:31 Johannes 15:3 Johannes 17:17 1 Korinthierbrevet 3:9,10 Efesierbrevet 2:20-22 Efesierbrevet 4:12,16 Kolosserbrevet 2:7 Judasbrevet 1:20 and to give. Apostagärningarna 26:18 Jeremia 3:19 Efesierbrevet 1:18 Kolosserbrevet 1:12 Kolosserbrevet 3:24 Hebreerbrevet 9:15 1 Petrusbrevet 1:4,5 which are. 1 Korinthierbrevet 1:2 1 Korinthierbrevet 6:11 Hebreerbrevet 2:11 Hebreerbrevet 10:14 Judasbrevet 1:1 Länkar Apostagärningarna 20:32 Inter • Apostagärningarna 20:32 Flerspråkig • Hechos 20:32 Spanska • Actes 20:32 Franska • Apostelgeschichte 20:32 Tyska • Apostagärningarna 20:32 Kinesiska • Acts 20:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …31Vaken därför, och kommen ihåg att jag i tre års tid, natt och dag, oavlåtligen under tårar har förmanat var och en särskild av eder. 32Och nu anbefaller jag eder åt Gud och hans nådesord, åt honom som förmår uppbygga eder och giva åt eder eder arvedel bland alla som äro helgade. 33Silver eller guld eller kläder har jag icke åstundat av någon.… Korshänvisningar Markus 10:17 När han sedan begav sig åstad för att fortsätta sin väg, skyndade en man fram och föll på knä för honom och frågade honom: »Gode Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv till arvedel?» Apostagärningarna 9:31 Så hade nu församlingen frid i hela Judeen och Galileen och Samarien; och den blev uppbyggd och vandrade i Herrens fruktan och växte till genom den helige Andes tröst och förmaning. Apostagärningarna 11:23 När han kom dit och fick se vad Guds nåd hade verkat, blev han glad och förmanade dem alla att med hjärtats fasta föresats stadigt hålla sig till Herren. Apostagärningarna 14:3 Så vistades de där en längre tid och predikade frimodigt, i förtröstan på Herren, och han gav vittnesbörd åt sitt nådesord, i det att han lät tecken och under ske genom dem. Apostagärningarna 14:23 Därefter utvalde de åt dem »äldste» för var särskild församling och anbefallde dem efter bön och fastor åt Herren, som de nu trodde på. Apostagärningarna 20:24 Dock anser jag mitt liv icke vara av något värde för mig själv, om jag blott får väl fullborda mitt lopp och vad som hör till det ämbete jag har mottagit av Herren Jesus: att vittna om Guds nåds evangelium. Apostagärningarna 26:18 för att du skall öppna deras ögon, så att de omvända sig från mörkret till ljuset, och från Satans makt till Gud, på det att de må, genom tron på mig, undfå syndernas förlåtelse och få sin lott bland dem som äro helgade.' Romabrevet 8:17 Men äro vi barn, så äro vi ock arvingar, nämligen Guds arvingar och Kristi medarvingar, om vi eljest lida med honom, för att också med honom bliva förhärligade. 1 Korinthierbrevet 6:9 Veten I då icke att de orättfärdiga icke skola få Guds rike till arvedel? Faren icke vilse. Varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd, 1 Korinthierbrevet 6:10 varken tjuvar eller giriga eller drinkare eller smädare eller roffare skola få Guds rike till arvedel. Efesierbrevet 1:14 vilken är en underpant på vårt arv, till förvissning om att hans egendomsfolk skall förlossas, hans härlighet till pris. Efesierbrevet 5:5 Ty det bören I veta, och det insen I också själva, att ingen otuktig eller oren människa har arvedel i Kristi och Guds rike, ej heller någon girig, ty en sådan är en avgudadyrkare. Kolosserbrevet 1:12 och I skolen med glädje tacka Fadern, som har gjort eder skickliga till delaktighet i den arvslott som de heliga hava i ljuset. Kolosserbrevet 3:24 I veten ju, att I till vedergällning skolen av Herren få eder arvedel; den herre I tjänen är Kristus. Hebreerbrevet 9:15 Så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet. 1 Petrusbrevet 1:4 till ett oförgängligt, obesmittat och ovanskligt arv, som i himmelen är förvarat åt eder, |