Parallella Vers Svenska (1917) Så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet. Dansk (1917 / 1931) Og derfor er han Mellemmand for en ny Pagt, for at de kaldede, da der har fundet Død Sted til Genløsning fra Overtrædelserne under den første Pagt, maa faa den evige Arvs Forjættelse. Norsk (1930) Og derfor er han mellemmann for en ny pakt, forat de kalte skal få den evige arv som var lovt, efterat en død har funnet sted til forløsning fra overtredelsene under den første pakt. King James Bible And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. English Revised Version And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance. Treasury i Bibeln Kunskap the mediator. Hebreerbrevet 7:22 Hebreerbrevet 8:6 Hebreerbrevet 12:24 1 Timotheosbrevet 2:5 the new. Hebreerbrevet 8:8 2 Korinthierbrevet 3:6 means. Hebreerbrevet 9:16,28 Hebreerbrevet 2:14 Hebreerbrevet 13:20 Jesaja 53:10-12 Daniel 9:26 for. Hebreerbrevet 9:12 Hebreerbrevet 11:40 Romabrevet 3:24-26 Romabrevet 5:6,8,10 Efesierbrevet 1:7 1 Petrusbrevet 3:18 Uppenbarelseboken 5:9 Uppenbarelseboken 14:3,4 the first. Hebreerbrevet 9:1 Hebreerbrevet 8:7,13 they which. Hebreerbrevet 3:1 See on Romabrevet 8:28,30 Romabrevet 9:24 2 Thessalonikerbr. 2:14 promise. Hebreerbrevet 6:13 Hebreerbrevet 11:13,39,40 Jakobsbrevet 1:12 1 Johannesbrevet 2:25 eternal. Psaltaren 37:18 Matteus 19:29 Matteus 25:34,36 Markus 10:17 Lukas 18:18 Johannes 10:28 Romabrevet 6:23 2 Timotheosbrevet 2:10 Titusbrevet 1:2 Titusbrevet 3:7 1 Petrusbrevet 1:3,4 1 Petrusbrevet 5:10 Länkar Hebreerbrevet 9:15 Inter • Hebreerbrevet 9:15 Flerspråkig • Hebreos 9:15 Spanska • Hébreux 9:15 Franska • Hebraeer 9:15 Tyska • Hebreerbrevet 9:15 Kinesiska • Hebrews 9:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 9 …14huru mycket mer skall icke Kristi blod -- då han nu genom evig ande har framburit sig själv såsom ett felfritt offer åt Gud -- rena våra samveten från döda gärningar till att tjäna den levande Guden! 15Så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet. 16Ty där ett testamente finnes, där måste det styrkas att den som har gjort testamentet är död.… Korshänvisningar Matteus 22:3 Han sände ut sina tjänare för att kalla till bröllopet dem som voro bjudna; men de ville icke komma. Lukas 22:20 Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod, som varder utgjutet för eder. Apostagärningarna 20:32 Och nu anbefaller jag eder åt Gud och hans nådesord, åt honom som förmår uppbygga eder och giva åt eder eder arvedel bland alla som äro helgade. Romabrevet 3:24 och de bliva rättfärdiggjorda utan förskyllan, av hans nåd, genom förlossningen i Kristus Jesus, Romabrevet 8:28 Men vi veta att för dem som älska Gud samverkar allt till det bästa, för dem som äro kallade efter hans rådslut. Romabrevet 8:30 Och dem som han har förut bestämt, dem kallar han ock, och dem som han har kallat, dem rättfärdiggör han ock, och dem som han har rättfärdiggjort, dem förhärligar han ock. Galaterbrevet 3:20 Men den som är medlare är icke medlare för allenast en enda. Men Gud är en. 1 Timotheosbrevet 2:5 Ty en enda är Gud, och en enda är medlare emellan Gud och människor: en människa, Kristus Jesus, Hebreerbrevet 3:1 Därför, I helige bröder, I som haven blivit delaktiga av en himmelsk kallelse, skolen I akta på vår bekännelses apostel och överstepräst, Jesus, Hebreerbrevet 6:15 Och när denne tåligt förbidade, fick han så vad utlovat var. Hebreerbrevet 8:6 Men nu har denne fått ett så mycket förnämligare ämbete, som han är medlare för ett bättre förbund, vars ordning vilar på bättre löften. Hebreerbrevet 8:8 Men nu förebrår Gud dem och säger: »Se, dagar skola komma, säger Herren, då jag skall sluta ett nytt förbund med Israels hus och med Juda hus; Hebreerbrevet 8:13 När han säger »ett nytt förbund», har han därmed givit till känna att det förra är föråldrat; men det som föråldras och bliver gammalt, det är nära att försvinna. Hebreerbrevet 9:12 gick han, icke med bockars och kalvars blod, utan med sitt eget blod, en gång för alla in i det allraheligaste och vann en evig förlossning. Hebreerbrevet 9:16 Ty där ett testamente finnes, där måste det styrkas att den som har gjort testamentet är död. Hebreerbrevet 10:34 Ty I haven delat de fångnas lidanden och med glädje underkastat eder att bliva berövade edra ägodelar. I vissten nämligen att I haven en egendom som är bättre och bliver beståndande. Hebreerbrevet 10:36 I behöven nämligen ståndaktighet för att kunna göra Guds vilja och få vad utlovat är. Hebreerbrevet 11:39 Och fastän alla dessa genom tron hava fått sitt vittnesbörd, undfingo de ändå icke vad utlovat var; Hebreerbrevet 12:24 och till ett nytt förbunds medlare, Jesus, och till ett stänkelseblod som talar bättre än Abels blod. |