Parallella Vers Svenska (1917) som också har gjort oss skickliga till att vara tjänare åt ett nytt förbund, ett som icke är bokstav, utan är ande; ty bokstaven dödar, men Anden gör levande. Dansk (1917 / 1931) som ogsaa gjorde os dygtige til at være en ny Pagts Tjenere, ikke Bogstavens, men Aandens; thi Bogstaven ihjelslaar, men Aanden levendegør. Norsk (1930) som og gjorde oss duelige til å være tjenere for en ny pakt, ikke for bokstav, men for Ånd; for bokstaven slår ihjel, men Ånden gjør levende. King James Bible Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. English Revised Version who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. Treasury i Bibeln Kunskap hath. 2 Korinthierbrevet 5:18-20 Matteus 13:52 Romabrevet 1:5 1 Korinthierbrevet 3:5,10 1 Korinthierbrevet 12:28 Efesierbrevet 3:7 Efesierbrevet 4:11,12 Kolosserbrevet 1:25-29 1 Timotheosbrevet 1:11,12 1 Timotheosbrevet 4:6 2 Timotheosbrevet 1:11 the new. 2 Korinthierbrevet 3:14 Jeremia 31:31 Matteus 26:28 Markus 14:24 Lukas 22:20 1 Korinthierbrevet 11:25 Hebreerbrevet 7:22 Hebreerbrevet 8:6-10 Hebreerbrevet 9:15-20 Hebreerbrevet 12:24 Hebreerbrevet 13:20 *marg: not. Romabrevet 2:27-29 Romabrevet 7:6 for. 2 Korinthierbrevet 3:7,9 5 Mosebok 27:26 Romabrevet 3:20 Romabrevet 4:15 Romabrevet 7:9-11 Galaterbrevet 3:10-12,21 but the. Johannes 6:63 Romabrevet 8:2 1 Johannesbrevet 1:1 giveth life. Johannes 5:21 Romabrevet 4:17 1 Korinthierbrevet 15:45 Efesierbrevet 2:1,5 1 Petrusbrevet 3:18 Länkar 2 Korinthierbrevet 3:6 Inter • 2 Korinthierbrevet 3:6 Flerspråkig • 2 Corintios 3:6 Spanska • 2 Corinthiens 3:6 Franska • 2 Korinther 3:6 Tyska • 2 Korinthierbrevet 3:6 Kinesiska • 2 Corinthians 3:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 3 …5Icke som om vi av oss själva vore skickliga att tänka ut något, såsom komme det från oss själva, utan den skicklighet vi hava kommer från Gud, 6som också har gjort oss skickliga till att vara tjänare åt ett nytt förbund, ett som icke är bokstav, utan är ande; ty bokstaven dödar, men Anden gör levande. Korshänvisningar Jeremia 31:31 Se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag skall sluta ett nytt förbund med Israels hus och med Juda hus; Lukas 22:20 Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod, som varder utgjutet för eder. Johannes 6:63 Det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. De ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv. Romabrevet 2:29 Nej, den är jude, som är det i invärtes måtto, och omskärelse är hjärtats omskärelse, en som sker i Anden, och icke i kraft av bokstaven; och han har sin berömmelse, icke från människor, utan från Gud. Romabrevet 7:6 Men nu äro vi lösta från lagen, i det att vi hava dött från det varunder vi förr höllos fångna; och så tjäna vi nu i Andens nya väsende, och icke i bokstavens gamla väsende. 1 Korinthierbrevet 3:5 Vad är då Apollos? Vad är Paulus? Allenast tjänare, genom vilka I haven kommit till tro; och de äro det i mån av vad Herren har beskärt åt var och en av dem. 1 Korinthierbrevet 11:25 Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod. Så ofta I dricken den, så gören detta till min åminnelse.» 2 Korinthierbrevet 3:3 Ty det är uppenbart att I ären ett Kristus-brev, avfattat genom oss, skrivet icke med bläck, utan med den levande Gudens Ande, icke på tavlor av sten, utan på tavlor av kött, på människohjärtan. 2 Korinthierbrevet 3:14 Men deras sinnen blevo förstockade. När det gamla förbundets skrifter föreläsas, hänger ju ännu i denna dag samma täckelse oborttaget kvar; ty först i Kristus försvinner det. 2 Korinthierbrevet 11:23 Äro de Kristi tjänare, så är jag det ännu mer -- om jag nu får tala såsom vore jag en dåre. Jag har haft mer arbete, oftare varit i fängelse, fått hugg och slag till överflöd, varit i dödsnöd många gånger. Hebreerbrevet 8:8 Men nu förebrår Gud dem och säger: »Se, dagar skola komma, säger Herren, då jag skall sluta ett nytt förbund med Israels hus och med Juda hus; Hebreerbrevet 8:13 När han säger »ett nytt förbund», har han därmed givit till känna att det förra är föråldrat; men det som föråldras och bliver gammalt, det är nära att försvinna. |