Parallella Vers Svenska (1917) Och Gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål. Dansk (1917 / 1931) Og nogle satte Gud i Menigheden for det første til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til Lærere, dernæst kraftige Gerninger, dernæst Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale. Norsk (1930) Og Gud satte i menigheten først nogen til apostler, for det annet profeter, for det tredje lærere, så kraftige gjerninger, så nådegaver til å helbrede, til å hjelpe, til å styre, forskjellige slags tunger. King James Bible And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. English Revised Version And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of tongues. Treasury i Bibeln Kunskap God. 1 Korinthierbrevet 12:7-11 Lukas 6:14 Apostagärningarna 13:1-3 Apostagärningarna 20:28 Romabrevet 12:6-8 Efesierbrevet 2:20 Efesierbrevet 3:5 Efesierbrevet 4:11-13 Hebreerbrevet 13:17,24 1 Petrusbrevet 5:1-4 helps. 4 Mosebok 11:17 governments. Romabrevet 12:8 1 Timotheosbrevet 5:17 Hebreerbrevet 13:17,24 diversities. 1 Korinthierbrevet 12:10 Apostagärningarna 2:8-11 Länkar 1 Korinthierbrevet 12:28 Inter • 1 Korinthierbrevet 12:28 Flerspråkig • 1 Corintios 12:28 Spanska • 1 Corinthiens 12:28 Franska • 1 Korinther 12:28 Tyska • 1 Korinthierbrevet 12:28 Kinesiska • 1 Corinthians 12:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 12 28Och Gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål. 29Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar?… Korshänvisningar Markus 16:17 Och dessa tecken skola åtfölja dem som tro: genom mitt namn skola de driva ut onda andar, de skola tala nya tungomål, Apostagärningarna 11:27 Vid den tiden kommo några profeter från Jerusalem ned till Antiokia. Apostagärningarna 13:1 I den församling som fanns i Antiokia verkade nu såsom profeter och lärare Barnabas och Simeon, som kallades Niger, och Lucius från Cyrene, så ock Manaen, landsfursten Herodes' fosterbroder, och Saulus. Romabrevet 12:7 har någon fått en tjänst, så akte han på tjänsten; är någon satt till lärare, så akte han på sitt lärarkall; Romabrevet 12:8 är någon satt till att förmana, så akte han på sin plikt att förmana. Den som delar ut gåvor, han göre det med gott hjärta; den som är satt till föreståndare, han vare det med nit; den som övar barmhärtighet, han göre det med glädje. 1 Korinthierbrevet 10:32 Bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för Guds församling; 1 Korinthierbrevet 12:9 åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande, 1 Korinthierbrevet 12:10 åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål. 1 Korinthierbrevet 12:18 Men nu har Gud insatt lemmarna i kroppen, var och en av dem på det sätt som han har velat. 1 Korinthierbrevet 12:29 Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar? 1 Korinthierbrevet 12:30 Icke hava väl alla helbrägdagörelsens gåvor? Icke tala väl alla tungomål? Icke kunna väl alla uttyda? 1 Korinthierbrevet 14:2 Ty den som talar tungomål, han talar icke för människor, utan för Gud; ingen förstår honom ju, han talar i andehänryckning hemlighetsfulla ord. 1 Korinthierbrevet 14:4 Den som talar tungomål uppbygger allenast sig själv, men den som profeterar, han uppbygger en hel församling. 1 Korinthierbrevet 14:5 Jag skulle väl vilja att I alla taladen tungomål, men ännu hellre ville jag att I profeteraden. Den som profeterar är förmer än den som talar tungomål, om nämligen den senare icke därjämte uttyder sitt tal, så att församlingen får någon uppbyggelse. Efesierbrevet 2:20 uppbyggda på apostlarnas och profeternas grundval, där hörnstenen är Kristus Jesus själv, Efesierbrevet 3:5 som under förgångna släktens tider icke hade blivit kungjord för människors barn, såsom den nu genom andeingivelse har blivit uppenbarad för hans heliga apostlar och profeter. Efesierbrevet 4:11 Och han gav oss somliga till apostlar, somliga till profeter, somliga till evangelister, somliga till herdar och lärare. |