Parallella Vers Svenska (1917) Varen edra lärare hörsamma, och böjen eder för dem; ty de vaka över edra själar, eftersom de skola avlägga räkenskap. Må de då kunna göra det med glädje, och icke med suckan, ty detta vore eder icke nyttigt. Dansk (1917 / 1931) Lyder eders Vejledere og retter eder efter dem; thi de vaage over, eders Sjæle som de, der skulle gøre Regnskab — for at de maa gøre dette med Glæde og ikke sukkende: thi dette er eder ikke gavnligt. Norsk (1930) Lyd eders veiledere og rett eder efter dem! for de våker over eders sjeler som de som skal gjøre regnskap, så de kan gjøre det med glede og ikke sukkende; for det er eder ikke til gagn. King James Bible Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you. English Revised Version Obey them that have the rule over you, and submit to them: for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you. Treasury i Bibeln Kunskap Obey. Hebreerbrevet 13:7 1 Samuelsboken 8:19 1 Samuelsboken 15:19,20 Ordspråksboken 5:13 Filipperbrevet 2:12,29 1 Thessalonikerbr. 5:12,13 2 Thessalonikerbr. 3:14 1 Timotheosbrevet 5:17 have the rule over. 1 Mosebok 16:9 1 Korinthierbrevet 16:16 Efesierbrevet 5:21 Jakobsbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 5:5 watch. Hesekiel 3:17-21 Hesekiel 33:2,7-9 Apostagärningarna 20:24-26,28 1 Korinthierbrevet 4:1,2 1 Petrusbrevet 5:2,3 give account. Lukas 16:2 Romabrevet 14:12 2 Korinthierbrevet 5:10,11 with joy. Filipperbrevet 1:4 Filipperbrevet 2:16 Filipperbrevet 4:1 1 Thessalonikerbr. 2:19,20 1 Thessalonikerbr. 3:9,10 with grief. 2 Mosebok 32:31 Jeremia 13:17 Filipperbrevet 3:18 Länkar Hebreerbrevet 13:17 Inter • Hebreerbrevet 13:17 Flerspråkig • Hebreos 13:17 Spanska • Hébreux 13:17 Franska • Hebraeer 13:17 Tyska • Hebreerbrevet 13:17 Kinesiska • Hebrews 13:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 13 …16Men förgäten icke att göra gott och dela med eder, ty sådana offer har Gud behag till. 17Varen edra lärare hörsamma, och böjen eder för dem; ty de vaka över edra själar, eftersom de skola avlägga räkenskap. Må de då kunna göra det med glädje, och icke med suckan, ty detta vore eder icke nyttigt. 18Bedjen för oss; ty vi tro oss hava ett gott samvete, eftersom vi söka att i alla stycken föra en god vandel.… Korshänvisningar Jesaja 62:6 På dina murar, Jerusalem, har jag ställt väktare; varken dag eller natt få de någonsin tystna. I som skolen ropa till HERREN, given eder ingen ro. Hesekiel 3:17 »Du människobarn, jag har satt dig till en väktare för Israels hus, för att du å mina vagnar skall varna dem, när du hör ett ord från min mun. Apostagärningarna 20:28 Så haven nu akt på eder själva och på hela den hjord i vilken den helige Ande har satt eder till föreståndare, till att vara herdar för Guds församling, som han har vunnit med sitt eget blod. 1 Korinthierbrevet 16:16 därför mån I å eder sida underordna eder under dessa män och under envar som bistår dem i deras arbete och själv gör sig möda. 1 Thessalonikerbr. 5:12 Vi bedja eder, käre bröder, att rätt uppskatta de män som arbeta bland eder, och som äro edra föreståndare i Herren och förmana eder. Hebreerbrevet 13:7 Tänken på edra lärare, som hava talat Guds ord till eder; sen huru de slutade sin levnad, och efterföljen deras tro. Hebreerbrevet 13:24 Hälsen alla edra lärare och alla de heliga. De italiska bröderna hälsa eder. |