Parallella Vers Svenska (1917) som under förgångna släktens tider icke hade blivit kungjord för människors barn, såsom den nu genom andeingivelse har blivit uppenbarad för hans heliga apostlar och profeter. Dansk (1917 / 1931) som i andre Slægter ikke blev kundgjort for Menneskenes Børn, saaledes som den nu er bleven aabenbaret hans hellige Apostle og Profeter ved Aanden: Norsk (1930) som i de forrige tidsaldre ikke er blitt kunngjort for menneskenes barn således som den nu er åpenbaret for hans hellige apostler og profeter i Ånden: King James Bible Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; English Revised Version which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit; Treasury i Bibeln Kunskap in other. Efesierbrevet 3:9 Matteus 13:17 Lukas 10:24 Apostagärningarna 10:28 Romabrevet 16:25 2 Timotheosbrevet 1:10,11 Titusbrevet 1:1-3 Hebreerbrevet 11:39,40 1 Petrusbrevet 1:10-12 as it. Efesierbrevet 2:20 Efesierbrevet 4:11,12 Matteus 23:34 Lukas 11:49 1 Korinthierbrevet 12:28,29 2 Petrusbrevet 3:2 Judasbrevet 1:17 by. Lukas 2:26,27 Johannes 14:26 Johannes 16:13 Apostagärningarna 10:19,20,28 1 Korinthierbrevet 12:8-10 Länkar Efesierbrevet 3:5 Inter • Efesierbrevet 3:5 Flerspråkig • Efesios 3:5 Spanska • Éphésiens 3:5 Franska • Epheser 3:5 Tyska • Efesierbrevet 3:5 Kinesiska • Ephesians 3:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 3 …4Och när I läsen detta, kunnen I därav förstå vilken insikt jag har i Kristi hemlighet, 5som under förgångna släktens tider icke hade blivit kungjord för människors barn, såsom den nu genom andeingivelse har blivit uppenbarad för hans heliga apostlar och profeter. 6Jag menar den hemligheten, att hedningarna i Kristus Jesus äro våra medarvingar och jämte oss lemmar i en och samma kropp och jämte oss delaktiga i löftet -- detta genom evangelium,… Korshänvisningar Jesaja 52:15 så skall han ock väcka förundran hos många folk; ja, konungar skola förstummas i förundran över honom. Ty vad aldrig har varit förtäljt för dem, det få de se, och vad de aldrig hava hört, det få de förnimma. 1 Korinthierbrevet 2:10 Ty för oss har Gud uppenbarat det genom sin Ande. Anden utrannsakar ju allt, ja ock Guds djuphet. 1 Korinthierbrevet 12:28 Och Gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål. Efesierbrevet 2:20 uppbyggda på apostlarnas och profeternas grundval, där hörnstenen är Kristus Jesus själv, 2 Petrusbrevet 3:2 så att I kommen ihåg vad som har blivit förutsagt av de heliga profeterna, så ock det bud som av edra apostlar har blivit eder givet från Herren och Frälsaren. |