2 Timotheosbrevet 1:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
till vars förkunnare och apostel och lärare jag har blivit satt.

Dansk (1917 / 1931)
for hvilket jeg er bleven sat til Prædiker og Apostel og Hedningers Lærer,

Norsk (1930)
og for det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger.

King James Bible
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.

English Revised Version
whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
Treasury i Bibeln Kunskap

Apostagärningarna 9:15
Men Herren sade till honom: »Gå åstad; ty denne man är mig ett utvalt redskap till att bära fram mitt namn inför hedningar och konungar och inför Israels barn;

Efesierbrevet 3:7,8
vars tjänare jag har blivit i följd av den Guds nåds gåva som blev mig given genom hans mäktiga kraft.…

See on

1 Timotheosbrevet 1:7
människor som vilja vara lärare i lagen, fastän de icke förstå ens vad de själva tala, eller vad de ting äro, som de med sådan säkerhet orda om.

1 Timotheosbrevet 2:7
Och själv har jag blivit satt till att vara dess förkunnare och apostel -- det säger jag med sanning, jag ljuger icke -- ja, till att i tro och sanning vara en lärare för hedningar.

Länkar
2 Timotheosbrevet 1:11 Inter2 Timotheosbrevet 1:11 Flerspråkig2 Timoteo 1:11 Spanska2 Timothée 1:11 Franska2 Timotheus 1:11 Tyska2 Timotheosbrevet 1:11 Kinesiska2 Timothy 1:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Timotheosbrevet 1
10men som nu har blivit uppenbar genom vår Frälsares, Kristi Jesu, uppenbarelse. Ty han har gjort dödens makt om intet och fört liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangelium, 11till vars förkunnare och apostel och lärare jag har blivit satt. 12Fördenskull lider jag också detta, men jag blyges dock icke därför. Ty jag vet på vem jag tror, och jag är viss om att han är mäktig att för »den dagen» bevara vad som har blivit mig betrott.
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 9:1
Är jag icke fri? Är jag icke en apostel? Har jag icke sett Jesus, vår Herre? Ären icke I mitt verk i Herren?

1 Timotheosbrevet 2:7
Och själv har jag blivit satt till att vara dess förkunnare och apostel -- det säger jag med sanning, jag ljuger icke -- ja, till att i tro och sanning vara en lärare för hedningar.

2 Timotheosbrevet 1:10
Överst på sidan
Överst på sidan