Parallella Vers Svenska (1917) Men alltsammans kommer från Gud, som har försonat oss med sig själv genom Kristus och givit åt oss försoningens ämbete. Dansk (1917 / 1931) Men alt dette er fra Gud, som forligte os med sig selv ved Kristus og gav os Forligelsens Tjeneste, Norsk (1930) Men alt dette er av Gud, som forlikte oss med sig selv ved Kristus og gav oss forlikelsens tjeneste, King James Bible And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation; English Revised Version But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation; Treasury i Bibeln Kunskap all. Johannes 3:16,27 Romabrevet 11:36 1 Korinthierbrevet 1:30 1 Korinthierbrevet 8:6 1 Korinthierbrevet 12:6 Kolosserbrevet 1:16,17 Jakobsbrevet 1:17 who. 3 Mosebok 6:30 Hesekiel 45:15 Daniel 9:24 Romabrevet 5:1,10,11 *Gr: Efesierbrevet 2:16 Kolosserbrevet 1:20,21 Hebreerbrevet 2:17 1 Johannesbrevet 2:2 1 Johannesbrevet 4:10 hath given. 2 Korinthierbrevet 5:19,20 Jesaja 52:7 Jesaja 57:19 Markus 16:15,16 Lukas 10:5 Lukas 24:47 Apostagärningarna 10:36 Apostagärningarna 13:38 Apostagärningarna 13:39 Efesierbrevet 2:17 Kolosserbrevet 1:20 Länkar 2 Korinthierbrevet 5:18 Inter • 2 Korinthierbrevet 5:18 Flerspråkig • 2 Corintios 5:18 Spanska • 2 Corinthiens 5:18 Franska • 2 Korinther 5:18 Tyska • 2 Korinthierbrevet 5:18 Kinesiska • 2 Corinthians 5:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 5 …17Alltså, om någon är i Kristus, så är han en ny skapelse. Det gamla är förgånget; se, något nytt har kommit! 18Men alltsammans kommer från Gud, som har försonat oss med sig själv genom Kristus och givit åt oss försoningens ämbete. 19Ty det var Gud som i Kristus försonade världen med sig själv; han tillräknar icke människorna deras synder, och han har betrott oss med försoningens ord.… Korshänvisningar Romabrevet 5:10 Ty om vi, medan vi voro Guds ovänner, blevo försonade med honom genom hans Sons död, så skola vi, sedan vi hava blivit försonade, ännu mycket mer bliva frälsta i och genom hans liv. Romabrevet 5:11 Och icke det allenast; vi berömma oss ock av Gud genom vår Herre Jesus Kristus, genom vilken vi nu hava undfått försoningen. 1 Korinthierbrevet 3:5 Vad är då Apollos? Vad är Paulus? Allenast tjänare, genom vilka I haven kommit till tro; och de äro det i mån av vad Herren har beskärt åt var och en av dem. 1 Korinthierbrevet 11:12 Ty såsom kvinnan är av mannen, så är ock mannen genom kvinnan; men alltsammans är av Gud. -- Efesierbrevet 2:16 och för att han skulle åt dem båda, förenade i en enda kropp, skaffa försoning med Gud, sedan han genom korset hade i sin person dödat ovänskapen. Kolosserbrevet 1:20 och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. Ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är. Kolosserbrevet 1:22 också åt eder har han nu skaffat försoning i hans jordiska kropp, genom hans död, för att kunna ställa eder fram inför sig heliga och obefläckade och ostraffliga -- |