Parallella Vers Svenska (1917) Men när I kommen in i något hus, så sägen först: 'Frid vare över detta hus.' Dansk (1917 / 1931) Men hvor I komme ind i et Hus, siger der først: Fred være med dette Hus! Norsk (1930) Men hvor I kommer inn i et hus, der skal I først si: Fred være med dette hus! King James Bible And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. English Revised Version And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 19:9 1 Samuelsboken 25:6 Jesaja 57:19 Matteus 10:12,13 Apostagärningarna 10:36 2 Korinthierbrevet 5:18-20 Efesierbrevet 2:17 Länkar Lukas 10:5 Inter • Lukas 10:5 Flerspråkig • Lucas 10:5 Spanska • Luc 10:5 Franska • Lukas 10:5 Tyska • Lukas 10:5 Kinesiska • Luke 10:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 10 …4Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen. 5Men när I kommen in i något hus, så sägen först: 'Frid vare över detta hus.' 6Om då någon finnes därinne, som är frid värd, så skall den frid I tillönsken vila över honom; varom icke, så skall den vända tillbaka över eder själva.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 25:6 Och I skolen säga till mina bröder där: »Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har. Lukas 10:4 Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen. Lukas 10:6 Om då någon finnes därinne, som är frid värd, så skall den frid I tillönsken vila över honom; varom icke, så skall den vända tillbaka över eder själva. |