Parallella Vers Svenska (1917) Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det. Dansk (1917 / 1931) Men naar I gaa ind i Huset, da hilser det; Norsk (1930) Og når I kommer inn i et hus, da skal I hilse det; King James Bible And when ye come into an house, salute it. English Revised Version And as ye enter into the house, salute it. Treasury i Bibeln Kunskap salute it. Lukas 10:5,6 Apostagärningarna 10:36 2 Korinthierbrevet 5:20 3 Johannesbrevet 1:14 Länkar Matteus 10:12 Inter • Matteus 10:12 Flerspråkig • Mateo 10:12 Spanska • Matthieu 10:12 Franska • Matthaeus 10:12 Tyska • Matteus 10:12 Kinesiska • Matthew 10:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 10 …11Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten. 12Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det. 13Om då det huset är värdigt, så må den frid I tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid I tillönsken det vända tillbaka till eder.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 25:6 Och I skolen säga till mina bröder där: »Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har. Psaltaren 122:7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats! Psaltaren 122:8 För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid. Hesekiel 2:5 Och evad de höra därpå eller icke -- ty de äro ett gensträvigt släkte -- så skola de dock förnimma att en profet har varit ibland dem. Matteus 10:11 Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten. Matteus 10:13 Om då det huset är värdigt, så må den frid I tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid I tillönsken det vända tillbaka till eder. |