Psaltaren 122:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.

Dansk (1917 / 1931)
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,

Norsk (1930)
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!

King James Bible
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

English Revised Version
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 16:3
de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»

Psaltaren 42:4
Men jag vill utgjuta inom mig min själ och hava i minne huru jag gick med hopen upp till Guds hus, under fröjderop och tacksägelse, i högtidsskaran.

Psaltaren 119:63
Jag sluter mig till alla dem som frukta dig och till dem som hålla dina befallningar.

Efesierbrevet 4:4-6
en kropp och en Ande, likasom I ock bleven kallade till att leva i ett och samma hopp, det som tillhör eder kallelse --…

Filipperbrevet 2:2-5
gören då min glädje fullkomlig, i det att I ären ens till sinnes, uppfyllda av samma kärlek, endräktiga, liksinnade,…

Jakobsbrevet 3:13-18
Finnes bland eder någon vis och förståndig man, så må han, i visligt saktmod, genom sin goda vandel låta se de gärningar som hövas en sådan man.…

Länkar
Psaltaren 122:8 InterPsaltaren 122:8 FlerspråkigSalmos 122:8 SpanskaPsaume 122:8 FranskaPsalm 122:8 TyskaPsaltaren 122:8 KinesiskaPsalm 122:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 122
7Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats! 8För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid. 9För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
Korshänvisningar
Matteus 10:12
Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.

Johannes 20:19
På aftonen samma dag, den första veckodagen, medan lärjungarna av fruktan för judarna voro samlade inom stängda dörrar, kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder!»

1 Samuelsboken 25:6
Och I skolen säga till mina bröder där: »Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Psaltaren 133:1
En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.

Psaltaren 122:7
Överst på sidan
Överst på sidan