Parallella Vers Svenska (1917) Då sade han till dem: »O, huru oförståndiga ären I icke och tröghjärtade till att tro på allt vad profeterna hava talat! Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »O I uforstandige og senhjertede til at tro paa alt det, som Profeterne have talt! Norsk (1930) Da sa han til dem: I dårer og senhjertede til å tro alt det profetene har talt! King James Bible Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: English Revised Version And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Treasury i Bibeln Kunskap O fools. Markus 7:18 Markus 8:17,18 Markus 9:19 Markus 16:14 Hebreerbrevet 5:11,12 Länkar Lukas 24:25 Inter • Lukas 24:25 Flerspråkig • Lucas 24:25 Spanska • Luc 24:25 Franska • Lukas 24:25 Tyska • Lukas 24:25 Kinesiska • Luke 24:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 24 25Då sade han till dem: »O, huru oförståndiga ären I icke och tröghjärtade till att tro på allt vad profeterna hava talat! 26Måste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?»… Korshänvisningar Matteus 26:24 Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» Lukas 24:24 Och när några av dem som voro. med oss gingo bort till graven, funno de det vara så som kvinnorna hade sagt, men honom själv sågo de icke.» Johannes 5:39 I rannsaken skrifterna, därför att I menen eder i dem hava evigt liv; och det är dessa som vittna om mig. 1 Korinthierbrevet 15:3 Jag meddelade eder ju såsom ett huvudstycke vad jag själv hade undfått: att Kristus dog för våra synder, enligt skrifterna, |