Parallella Vers Svenska (1917) Men när han märkte detta, sade han till dem: »Varför talen I om att I icke haven bröd med eder? Fatten och förstån I då ännu ingenting? Äro edra hjärtan så förstockade? Dansk (1917 / 1931) Og da han mærkede dette, siger han til dem: »Hvorfor tænke I paa, at I ikke have Brød? Skønne I ikke endnu, og forstaa I ikke? Er eders Hjerte forhærdet? Norsk (1930) Og da han merket det, sa han til dem: Hvorfor taler I med hverandre om at I ikke har brød med? Skjønner og forstår I ennu ikke? Er eders hjerte forherdet? King James Bible And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? English Revised Version And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened? Treasury i Bibeln Kunskap knew. Markus 2:8 Johannes 2:24,25 Johannes 16:30 Johannes 21:17 Hebreerbrevet 4:12,13 Uppenbarelseboken 2:23 perceive. Markus 3:5 Markus 6:52 Markus 16:14 Jesaja 63:17 Matteus 15:17 Matteus 16:8,9 Lukas 24:25 Hebreerbrevet 5:11,12 Länkar Markus 8:17 Inter • Markus 8:17 Flerspråkig • Marcos 8:17 Spanska • Marc 8:17 Franska • Markus 8:17 Tyska • Markus 8:17 Kinesiska • Mark 8:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 8 …16Då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig. 17Men när han märkte detta, sade han till dem: »Varför talen I om att I icke haven bröd med eder? Fatten och förstån I då ännu ingenting? Äro edra hjärtan så förstockade? 18I haven ju ögon; sen I då icke? I haven ju öron; hören I då icke?… Korshänvisningar Matteus 12:15 Men när Jesus fick veta detta, gick han bort därifrån; och många följde honom, och han botade dem alla, Matteus 16:7 Då talade de med varandra och sade: »Det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.» Markus 6:52 ty de hade icke kommit till förstånd genom det som hade skett med bröden, utan deras hjärtan voro förstockade. Markus 8:16 Då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig. |