Markus 8:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
I haven ju ögon; sen I då icke? I haven ju öron; hören I då icke?

Dansk (1917 / 1931)
Have I Øjne og se ikke? Og have I Øren og høre ikke? Og komme I ikke i Hu?

Norsk (1930)
Har I øine og ser ikke, har I ører og hører ikke? Kommer I ikke i hu

King James Bible
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

English Revised Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Treasury i Bibeln Kunskap

see.

Markus 4:12
för att de 'med seende ögon skola se, och dock intet förnimma, och med hörande öron höra, och dock intet förstå, så att de icke omvända sig och undfå förlåtelse'.»

5 Mosebok 29:4
Men HERREN har ännu intill denna dag icke givit eder hjärtan att förstå med, ögon att se med och öron att höra med.

Psaltaren 69:23
må deras ögon förmörkas, så att de icke se; gör deras länder vacklande alltid.

Psaltaren 115:5-8
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,…

Jesaja 6:9,10
Då sade han: »Gå åstad och säg till detta folk: 'Hören alltjämt, men förstån intet; sen alltjämt, men förnimmen intet'.…

Jesaja 42:18-20
Hören, I döve; I blinde, skåden och sen.…

Jesaja 44:18
Ja, sådana veta intet och förstå intet, ty igentäppta äro deras ögon, så att de icke se, och deras hjärtan, så att de intet begripa.

Jeremia 5:21
Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören.

Matteus 13:14,15
Så fullbordas på dem Esaias' profetia, den som säger: 'Med hörande öron skolen I höra, och dock alls intet förstå, och med seende ögon skolen I se, och dock alls intet förnimma.…

Johannes 12:40
»Han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.»

Apostagärningarna 28:26,27
när han sade: 'Gå åstad och säg till detta folk: Med hörande öron skolen I höra, och dock alls intet förstå, och med seende ögon skolen I se, och dock alls intet förnimma.…

Romabrevet 11:8
Så är ju skrivet: »Gud har givit dem en sömnaktighetens ande, ögon som de icke kunna se med och öron som de icke kunna höra med; så är det ännu i dag.»

do.

2 Petrusbrevet 1:12
Därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän I visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.

Länkar
Markus 8:18 InterMarkus 8:18 FlerspråkigMarcos 8:18 SpanskaMarc 8:18 FranskaMarkus 8:18 TyskaMarkus 8:18 KinesiskaMark 8:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 8
17Men när han märkte detta, sade han till dem: »Varför talen I om att I icke haven bröd med eder? Fatten och förstån I då ännu ingenting? Äro edra hjärtan så förstockade? 18I haven ju ögon; sen I då icke? I haven ju öron; hören I då icke? 19Och kommen I icke ihåg huru många korgar fulla av stycken I samladen upp, när jag bröt de fem bröden åt de fem tusen?» De svarade honom: »Tolv.»…
Korshänvisningar
Jeremia 5:21
Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören.

Hesekiel 12:2
»Du människobarn, du bor mitt i det gensträviga släktet, bland människor som hava ögon att se med, men dock icke se, och öron att höra med, men dock icke höra, eftersom de äro ett så gensträvigt släkte.

Markus 4:12
för att de 'med seende ögon skola se, och dock intet förnimma, och med hörande öron höra, och dock intet förstå, så att de icke omvända sig och undfå förlåtelse'.»

Markus 8:17
Överst på sidan
Överst på sidan