Parallella Vers Svenska (1917) Och ståndaktighetens och tröstens Gud give eder att vara ens till sinnes med varandra i Kristi Jesu efterföljelse, Dansk (1917 / 1931) Men Udholdenhedens og Trøstens Gud give eder at være enige indbyrdes, som Kristus Jesus vil det, Norsk (1930) Men tålmodets og trøstens Gud gi eder å ha ett sinn innbyrdes efter Kristi Jesu forbillede, King James Bible Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: English Revised Version Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus: Treasury i Bibeln Kunskap the God. Romabrevet 15:13 2 Mosebok 34:6 Psaltaren 86:5 1 Petrusbrevet 3:20 2 Petrusbrevet 3:9,15 consolation. 2 Korinthierbrevet 1:3,4 2 Korinthierbrevet 7:6 grant. Romabrevet 12:16 2 Krönikeboken 30:12 Jeremia 32:39 Hesekiel 11:19 Apostagärningarna 4:32 1 Korinthierbrevet 1:10 2 Korinthierbrevet 13:11 Filipperbrevet 1:27 Filipperbrevet 2:2 Filipperbrevet 3:16 Filipperbrevet 4:2 1 Petrusbrevet 3:8 according to. Romabrevet 15:3 Efesierbrevet 5:2 Filipperbrevet 2:4,5 Länkar Romabrevet 15:5 Inter • Romabrevet 15:5 Flerspråkig • Romanos 15:5 Spanska • Romains 15:5 Franska • Roemer 15:5 Tyska • Romabrevet 15:5 Kinesiska • Romans 15:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 15 …4Ty allt vad som fordom har blivit skrivet, det är skrivet oss till undervisning, för att vi, genom ståndaktighet och genom den tröst som skrifterna giva, skola bevara vårt hopp. 5Och ståndaktighetens och tröstens Gud give eder att vara ens till sinnes med varandra i Kristi Jesu efterföljelse, 6så att I endräktigt och med en mun prisen vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader.… Korshänvisningar Romabrevet 12:16 Varen ens till sinnes med varandra. Haven icke edert sinne vänt till vad högt är, utan hållen eder till det som är ringa. Hållen icke eder själva för kloka. 2 Korinthierbrevet 1:3 Lovad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, barmhärtighetens Fader och all trösts Gud, Filipperbrevet 2:2 gören då min glädje fullkomlig, i det att I ären ens till sinnes, uppfyllda av samma kärlek, endräktiga, liksinnade, 1 Petrusbrevet 3:8 Varen slutligen alla endräktiga, medlidsamma, kärleksfulla mot bröderna, barmhärtiga, ödmjuka. |