Parallella Vers Svenska (1917) för sådana som fordom voro ohörsamma, när Guds långmodighet gav dem anstånd i Noas tid, då när en ark byggdes, i vilken några få -- allenast åtta personer -- blevo frälsta genom vatten. Dansk (1917 / 1931) som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken faa, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand, Norsk (1930) de som fordum hadde vært gjenstridige, dengang da Guds langmodighet ventet i Noahs dager, mens arken blev bygget, i hvilken nogen få - åtte sjeler - blev frelst ved vann, King James Bible Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water. English Revised Version which aforetime were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls, were saved through water: Treasury i Bibeln Kunskap sometime. 1 Mosebok 6:3,5,13 the longsuffering. Jesaja 30:18 Romabrevet 2:4,5 Romabrevet 9:22 2 Petrusbrevet 3:15 the days. Matteus 24:37-39 Lukas 17:26-30 while. 1 Mosebok 6:14-22 Hebreerbrevet 11:7 wherein. 1 Mosebok 7:1-7,13,23 1 Mosebok 8:1,18 Matteus 7:14 Lukas 12:32 Lukas 13:24,25 2 Petrusbrevet 2:5 by. 1 Mosebok 7:17-23 2 Korinthierbrevet 2:15,16 Efesierbrevet 5:26 Länkar 1 Petrusbrevet 3:20 Inter • 1 Petrusbrevet 3:20 Flerspråkig • 1 Pedro 3:20 Spanska • 1 Pierre 3:20 Franska • 1 Petrus 3:20 Tyska • 1 Petrusbrevet 3:20 Kinesiska • 1 Peter 3:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 3 …19I anden gick han gick han ock åstad och predikade för de andar som höllos i fängelse, 20för sådana som fordom voro ohörsamma, när Guds långmodighet gav dem anstånd i Noas tid, då när en ark byggdes, i vilken några få -- allenast åtta personer -- blevo frälsta genom vatten. 21Efter denna förebild bliven nu och I frälsta genom vatten -- nämligen genom ett dop som icke betyder att man avtvår kroppslig orenhet, utan betyder att man anropar Gud om ett gott samvete -- i kraft av Jesu Kristi uppståndelse,… Korshänvisningar 1 Mosebok 6:3 Då sade HERREN: »Min ande skall icke bliva kvar i människorna för beständigt, eftersom de dock äro kött; så vare nu deras tid bestämd till ett hundra tjugu år.» 1 Mosebok 6:5 Men när HERREN såg att människornas ondska var stor på jorden, och att deras hjärtans alla uppsåt och tankar beständigt voro allenast onda, 1 Mosebok 6:8 Men Noa hade funnit nåd för HERRENS ögon. 1 Mosebok 7:23 Så utplånade han alla varelser på jorden, både människor och fyrfotadjur och kräldjur och himmelens fåglar; de utplånades från jorden, och allenast Noa räddades, jämte det som var med honom i arken. 1 Mosebok 8:18 Så gick då Noa ut med sina söner och sin hustru och sina söners hustrur. Apostagärningarna 2:41 De som då togo emot hans ort läto döpa sig; och så ökades församlingen på den dagen med vid pass tre tusen personer. Romabrevet 2:4 Eller föraktar du hans godhets, skonsamhets och långmodighets rikedom, utan att förstå att denna Guds godhet vill föra dig till bättring? Hebreerbrevet 11:7 Genom tron var det som Noa, sedan han hade fått uppenbarelse om något som man ännu icke såg, i from förtröstan byggde en ark för att rädda sitt hus; och genom den blev han världen till dom och fick till arvedel den rättfärdighet som hör tron till. 1 Petrusbrevet 1:9 då I nu ären på väg att vinna det som är målet för eder tro, nämligen edra själars frälsning. 1 Petrusbrevet 1:22 Renen edra själar, i lydnad för sanningen, till oskrymtad broderlig kärlek, och älsken varandra av hjärtat med uthållig kärlek, 1 Petrusbrevet 2:25 Ty I »gingen vilse såsom får», men nu haven I vänt om till edra själars herde och vårdare. 1 Petrusbrevet 3:19 I anden gick han gick han ock åstad och predikade för de andar som höllos i fängelse, 1 Petrusbrevet 4:19 Alltså, de som efter Guds vilja få lida, de må anbefalla sina själar åt sin trofaste Skapare, allt under det att de göra vad gott är. 2 Petrusbrevet 2:5 Ej heller skonade han den forntida världen, om han ock, när han lät floden komma över de ogudaktigas värld, bevarade Noa såsom rättfärdighetens förkunnare, jämte sju andra. |