Parallella Vers Svenska (1917) Också i Juda verkade Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av HERRENS ord. Dansk (1917 / 1931) ogsaa i Juda virkede Guds Haand, saa at han gav dem et endrægtigt Hjerte til at udføre, hvad Kongen og Øversterne havde paabudt i Kraft af HERRENS Ord. Norsk (1930) Også i Juda rådet Guds hånd, så han gav dem et samdrektig sinn til å gjøre det som kongen og høvdingene hadde befalt efter Herrens ord. King James Bible Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD. English Revised Version Also in Judah was the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap the hand of God 2 Krönikeboken 29:36 1 Krönikeboken 29:18,19 Esra 7:27 Psaltaren 110:3 Jeremia 24:7 Jeremia 32:39 Hesekiel 36:26 Filipperbrevet 2:13 2 Thessalonikerbr. 2:13,14 the commandment 5 Mosebok 4:2,5,6 1 Thessalonikerbr. 4:2 by the word 2 Krönikeboken 29:25 Apostagärningarna 4:19 Länkar 2 Krönikeboken 30:12 Inter • 2 Krönikeboken 30:12 Flerspråkig • 2 Crónicas 30:12 Spanska • 2 Chroniques 30:12 Franska • 2 Chronik 30:12 Tyska • 2 Krönikeboken 30:12 Kinesiska • 2 Chronicles 30:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 30 …11Dock funnos några i Aser, Manasse och Sebulon, som ödmjukade sig och kommo till Jerusalem. 12Också i Juda verkade Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av HERRENS ord. Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 3:5 Icke som om vi av oss själva vore skickliga att tänka ut något, såsom komme det från oss själva, utan den skicklighet vi hava kommer från Gud, Filipperbrevet 2:13 Ty Gud är den som verkar i eder både vilja och gärning, för att hans goda vilja skall ske. Hebreerbrevet 13:20 Men fridens Gud, som från de döda har återfört vår Herre Jesus, vilken genom ett evigt förbunds blod är den store herden för fåren, Hebreerbrevet 13:21 han fullkomne eder i allt vad gott är, så att I gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen. 2 Krönikeboken 29:15 Dessa församlade nu sina bröder och helgade sig och gingo, såsom konungen hade bjudit i kraft av HERRENS ord, sedan in för att rena HERRENS hus. Jeremia 32:39 Och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta och lära dem en och samma väg, så att de frukta mig beständigt; för att det må gå dem väl, och deras barn efter dem. |