Parallella Vers Svenska (1917) Och han lät leviterna ställa upp sig till tjänstgöring i HERRENS hus med cymbaler, psaltare och harpor, såsom David och Gad, konungens siare, och profeten Natan hade bjudit; ty budet härom var givet av HERREN genom hans profeter. Dansk (1917 / 1931) Og han opstillede Leviterne ved HERRENS Hus med Cymbler, Harper og Citre efter Davids, Kongens Seer Gads og Profeten Natans Bud, thi Budet var givet af HERREN gennem hans Profeter. Norsk (1930) Og han lot levittene stille sig op i Herrens hus med cymbler, harper og citarer, således som David og kongens seer Gad og profeten Natan hadde foreskrevet; for det var Herren som hadde gitt denne forskrift gjennem sine profeter. King James Bible And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the LORD by his prophets. English Revised Version And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for the commandment was of the LORD by his prophets. Treasury i Bibeln Kunskap And he set 1 Krönikeboken 9:33 1 Krönikeboken 15:16-22 1 Krönikeboken 16:4,5,42 1 Krönikeboken 25:1-7 according 2 Krönikeboken 8:14 2 Krönikeboken 35:15 1 Krönikeboken 23:5 1 Krönikeboken 28:12,19 Gad 2 Samuelsbokem 24:11 1 Krönikeboken 21:9 1 Krönikeboken 29:29 Nathan 2 Samuelsbokem 7:2-4 2 Samuelsbokem 12:1-7 for so was 2 Krönikeboken 20:12 of the Lord by his prophets. Länkar 2 Krönikeboken 29:25 Inter • 2 Krönikeboken 29:25 Flerspråkig • 2 Crónicas 29:25 Spanska • 2 Chroniques 29:25 Franska • 2 Chronik 29:25 Tyska • 2 Krönikeboken 29:25 Kinesiska • 2 Chronicles 29:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 29 …24Och prästerna slaktade dem och läto deras blod såsom syndoffer komma på altaret, till försoning för hela Israel; ty konungen hade befallt att offra dessa brännoffer och syndoffer för hela Israel. 25Och han lät leviterna ställa upp sig till tjänstgöring i HERRENS hus med cymbaler, psaltare och harpor, såsom David och Gad, konungens siare, och profeten Natan hade bjudit; ty budet härom var givet av HERREN genom hans profeter. 26Och leviterna ställde upp sig med Davids instrumenter, och prästerna med trumpeterna.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 22:5 Men profeten Gad sade till David: »Du skall icke stanna här på borgen; drag bort härifrån och begiv dig in i Juda land.» Då drog David bort därifrån och kom till Heretskogen. 2 Samuelsbokem 7:2 sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att Guds ark bor i ett tält. 2 Samuelsbokem 24:11 Då nu David stod upp om morgonen, hade HERRENS ord kommit till profeten Gad, Davids siare; han hade sagt: 1 Krönikeboken 25:6 Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning. 2 Krönikeboken 8:14 Och efter sin fader Davids anordning fastställde han de avdelningar i vilka prästerna skulle tjänstgöra, ävensom leviternas åligganden, att de skulle utföra lovsången och betjäna prästerna -- var dag de för den dagen bestämda åliggandena -- så ock huru dörrvaktarna, efter sina avdelningar, skulle hålla vakt vid de särskilda portarna; ty så hade gudsmannen David bjudit. |