Parallella Vers Svenska (1917) sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att Guds ark bor i ett tält. Dansk (1917 / 1931) sagde han til Profeten Natan: »Se, jeg har et Cedertræshus at bo i, men Guds Ark har Plads i et Telt!« Norsk (1930) sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre, mens Guds ark bor mellem telttepper. King James Bible That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. English Revised Version that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. Treasury i Bibeln Kunskap Nathan 2 Samuelsbokem 12:1 1 Krönikeboken 29:29 I dwell 2 Samuelsbokem 5:11 1 Krönikeboken 14:1 Jeremia 22:13-15 Haggai 1:4 the ark Psaltaren 132:5 Johannes 2:17 Apostagärningarna 7:46 curtains 2 Samuelsbokem 6:17 2 Mosebok 26:1-14 2 Mosebok 40:21 1 Krönikeboken 16:1 2 Krönikeboken 1:4 Länkar 2 Samuelsbokem 7:2 Inter • 2 Samuelsbokem 7:2 Flerspråkig • 2 Samuel 7:2 Spanska • 2 Samuel 7:2 Franska • 2 Samuel 7:2 Tyska • 2 Samuelsbokem 7:2 Kinesiska • 2 Samuel 7:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 7 1Då nu konungen satt i sitt hus, sedan HERREN hade låtit honom få ro runt omkring för alla hans fiender, 2sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att Guds ark bor i ett tält. 3Natan sade till konungen: »Välan, gör allt vad du har i sinnet; ty HERREN är med dig.» Korshänvisningar 2 Mosebok 26:1 Tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad. 2 Samuelsbokem 5:11 Och Hiram, konungen i Tyrus, skickade sändebud till David med cederträ, därjämte ock timmermän och stenhuggare; och de byggde ett hus åt David. 2 Samuelsbokem 7:17 Alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu Natan till David. 2 Samuelsbokem 11:11 Uria svarade David: »Arken och Israel och Juda bo nu i lägerhyddor, och min herre Joab och min herres tjänare äro lägrade ute på marken: skulle jag då gå in i mitt hus för att äta och dricka och ligga hos min hustru? Så sant du lever, så sant din själ lever: jag vill icke göra så.» 2 Samuelsbokem 12:1 Och HERREN sände Natan till David. När han kom in till honom, sade han till honom: »Två män bodde i samma stad; den ene var rik och den andre fattig. 1 Kungaboken 1:22 Medan hon ännu höll på att tala med konungen, kom profeten Natan. 1 Kungaboken 8:17 Och min fader David hade väl i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, Israels Guds, namn; 1 Krönikeboken 22:7 Och David sade till sin son Salomo: »Jag hade själv i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, min Guds, namn. 1 Krönikeboken 29:29 Och vad som är att säga om konung David, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i siaren Samuels krönika, i profeten Natans krönika och i siaren Gads krönika, 2 Krönikeboken 9:29 Vad nu vidare är att säga om Salomo, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i profeten Natans krönika, i siloniten Ahias profetia och i siaren Jedais syner om Jerobeam, Nebats son. 2 Krönikeboken 29:25 Och han lät leviterna ställa upp sig till tjänstgöring i HERRENS hus med cymbaler, psaltare och harpor, såsom David och Gad, konungens siare, och profeten Natan hade bjudit; ty budet härom var givet av HERREN genom hans profeter. Jeremia 22:14 du som säger: »Jag vill bygga mig ett stort hus med rymliga salar», och så gör åt dig vida fönster och belägger huset med cederträ och målar det rött med dyrbar färg! |