Parallella Vers Svenska (1917) Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt Jakobs Gud. Dansk (1917 / 1931) som vandt Naade for Gud og bad om at maatte finde en Bolig for Jakobs Gud. Norsk (1930) Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud. King James Bible Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. English Revised Version who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob. Treasury i Bibeln Kunskap found. Apostagärningarna 13:22 1 Samuelsboken 15:28 1 Samuelsboken 16:1,11-13 2 Samuelsbokem 6:21 2 Samuelsbokem 7:1,8,18,19 1 Krönikeboken 28:4,5 Psaltaren 78:68-72 Psaltaren 89:19-37 Psaltaren 132:11 and desired. 2 Samuelsbokem 7:1-5 1 Kungaboken 8:17-19 1 Krönikeboken 17:1-4 1 Krönikeboken 22:7,8 1 Krönikeboken 28:2,3 1 Krönikeboken 29:2,3 Psaltaren 132:1-5 Länkar Apostagärningarna 7:46 Inter • Apostagärningarna 7:46 Flerspråkig • Hechos 7:46 Spanska • Actes 7:46 Franska • Apostelgeschichte 7:46 Tyska • Apostagärningarna 7:46 Kinesiska • Acts 7:46 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 7 …45Och våra fäder togo det i arv och förde det sedan under Josua hitin, när de togo landet i besittning, efter de folk som Gud fördrev för våra fäder. Så var det ända till Davids tid. 46Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt Jakobs Gud. 47Men det var Salomo som fick bygga ett hus åt honom.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 13:14 Men nu skall ditt konungadöme icke bliva beståndande. HERREN har sökt sig en man efter sitt hjärta, och honom har HERREN förordnat till furste över sitt folk, eftersom du icke har hållit vad HERREN bjöd dig.» 2 Samuelsbokem 7:1 Då nu konungen satt i sitt hus, sedan HERREN hade låtit honom få ro runt omkring för alla hans fiender, 2 Samuelsbokem 7:8 Och nu skall du säga så till min tjänare David: Så säger HERREN Sebaot: Från betesmarken, där du följde fåren, har jag hämtat dig, för att du skulle bliva en furste över mitt folk Israel. 1 Krönikeboken 17:1 Då nu David satt i sitt hus, sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att HERRENS förbundsark står under ett tält.» Psaltaren 132:1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida, Psaltaren 132:5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.» Apostagärningarna 13:22 Men denne avsatte han och gjorde David till konung över dem. Honom gav han ock sitt vittnesbörd, i det han sade: 'Jag har funnit David, Jessais son, en man efter mitt hjärta. Han skall i alla stycken göra min vilja.' |