Parallella Vers Svenska (1917) HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron. Dansk (1917 / 1931) HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: »Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger paa din Trone. Norsk (1930) Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone; King James Bible The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. English Revised Version The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: of the fruit of thy body will I set upon thy throne. Treasury i Bibeln Kunskap sworn Psaltaren 89:3,4,33,37 Psaltaren 110:4 1 Samuelsboken 15:29 Jeremia 33:20-26 Hebreerbrevet 6:18 of the fruit 2 Samuelsbokem 7:12 1 Kungaboken 8:25 2 Krönikeboken 6:16 Lukas 1:69,70 Apostagärningarna 2:30 body. Länkar Psaltaren 132:11 Inter • Psaltaren 132:11 Flerspråkig • Salmos 132:11 Spanska • Psaume 132:11 Franska • Psalm 132:11 Tyska • Psaltaren 132:11 Kinesiska • Psalm 132:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 132 …10För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde. 11HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron. 12Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.… Korshänvisningar Matteus 1:1 Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla. Lukas 1:55 mot Abraham och mot hans säd till evig tid, efter sitt löfte till våra fäder.» Apostagärningarna 2:30 Men eftersom han var en profet och visste att Gud med ed hade lovat honom att 'av hans livs frukt sätta en konung på hans tron', 2 Samuelsbokem 7:12 När din tid är ute och du vilar hos dina fäder, skall jag efter dig upphöja den son som skall utgå ur ditt liv; och jag skall befästa hans konungadöme. 1 Krönikeboken 17:11 Ty det skall ske, att när din tid är ute och du går till dina fäder skall jag efter dig upphöja din son, en av dina avkomlingar; och jag skall befästa hans konungamakt. 2 Krönikeboken 6:16 Så håll nu ock, HERRE, Israels Gud, vad du lovade din tjänare David, min fader, i det att du sade: 'Aldrig skall den tid komma, då på Israels tron icke inför mig sitter en avkomling av dig, om allenast dina barn hava akt på sin väg, så att de vandra efter min lag, såsom du har vandrat inför mig.' Psaltaren 89:3 »Jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare David: Psaltaren 89:4 'Jag skall befästa din säd för evig tid och bygga din tron från släkte till släkte.'» Sela. Psaltaren 89:35 En gång har jag svurit det vid min helighet, och mitt löfte till David skall jag icke bryta. |