Parallella Vers Svenska (1917) Men eftersom han var en profet och visste att Gud med ed hade lovat honom att 'av hans livs frukt sätta en konung på hans tron', Dansk (1917 / 1931) Da han nu var en Profet og vidste, at Gud med Ed havde tilsvoret ham, at af hans Lænds Frugt skulde en sidde paa hans Trone, Norsk (1930) da han nu var en profet og visste at Gud med en ed hadde tilsvoret ham at av hans lends frukt vilde han sette en på hans trone, King James Bible Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; English Revised Version Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne; Treasury i Bibeln Kunskap being. Apostagärningarna 1:16 2 Samuelsbokem 23:2 Matteus 27:35 Markus 12:36 Lukas 24:44 Hebreerbrevet 3:7 Hebreerbrevet 4:7 2 Petrusbrevet 1:21 knowing. 2 Samuelsbokem 7:11-16 1 Krönikeboken 17:11-15 Psaltaren 89:3,4,19-37 Psaltaren 110:1-5 Psaltaren 132:11-18 Romabrevet 1:3 2 Timotheosbrevet 2:8 Hebreerbrevet 7:1,2,21 with. Hebreerbrevet 6:17 he. Psaltaren 2:6-12 Psaltaren 72:1-19 Jesaja 7:14 Jesaja 9:6,7 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:14,15 Amos 9:11,12 Mika 5:2 Lukas 1:31-33,69,70 Lukas 2:10,11 Johannes 18:36,37 Romabrevet 15:12 Uppenbarelseboken 17:14 Uppenbarelseboken 19:16 Länkar Apostagärningarna 2:30 Inter • Apostagärningarna 2:30 Flerspråkig • Hechos 2:30 Spanska • Actes 2:30 Franska • Apostelgeschichte 2:30 Tyska • Apostagärningarna 2:30 Kinesiska • Acts 2:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 2 …29Mina bröder, jag kan väl fritt säga till eder om vår stamfader David att han är både död och begraven; hans grav finnes ju ibland oss ännu i dag. 30Men eftersom han var en profet och visste att Gud med ed hade lovat honom att 'av hans livs frukt sätta en konung på hans tron', 31därför förutsåg han att Messias skulle uppstå, och talade därom och sade att Messias icke skulle lämnas åt dödsriket, och att hans kropp icke skulle se förgängelse.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 7:12 När din tid är ute och du vilar hos dina fäder, skall jag efter dig upphöja den son som skall utgå ur ditt liv; och jag skall befästa hans konungadöme. Psaltaren 89:3 »Jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare David: Psaltaren 132:11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron. Psaltaren 132:12 Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron. Jeremia 30:9 utan han skall få tjäna HERREN, sin Gud, och David, sin konung, ty honom skall jag låta uppstå åt dem. Matteus 22:43 Då sade han till dem: »Huru kan då David, genom andeingivelse, kalla honom 'herre'? Han säger ju: Hebreerbrevet 1:1 Sedan Gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna, |