Parallella Vers Svenska (1917) Sedan de hade fört HERRENS ark ditin, ställde de den på dess plats i tältet som David hade slagit upp åt den; och därefter offrade David brännoffer inför HERREN, så ock tackoffer. Dansk (1917 / 1931) De førte saa HERRENS Ark ind og stillede den paa Plads midt i det Telt, David havde rejst den, og David ofrede Brændofre og Takofre for HERRENS Aasyn. Norsk (1930) Så førte de da Herrens ark inn og satte den på sitt sted midt i det telt som David hadde reist for den, og David ofret brennoffer for Herrens åsyn og takkoffer. King James Bible And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. English Revised Version And they brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap they brought 1 Krönikeboken 15:1 1 Krönikeboken 16:1 2 Krönikeboken 1:4 Psaltaren 132:8 pitched [heb] stretched 1 Kungaboken 8:5,62-65 2 Krönikeboken 5:6 2 Krönikeboken 7:5-7 Esra 6:16,17 Länkar 2 Samuelsbokem 6:17 Inter • 2 Samuelsbokem 6:17 Flerspråkig • 2 Samuel 6:17 Spanska • 2 Samuel 6:17 Franska • 2 Samuel 6:17 Tyska • 2 Samuelsbokem 6:17 Kinesiska • 2 Samuel 6:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 6 16När då HERRENS ark kom in i Davids stad, blickade Mikal, Sauls dotter, ut genom fönstret, och när hon såg konung David hoppa och dansa inför HERREN fick hon förakt för honom i sitt hjärta. 17Sedan de hade fört HERRENS ark ditin, ställde de den på dess plats i tältet som David hade slagit upp åt den; och därefter offrade David brännoffer inför HERREN, så ock tackoffer. 18När David hade offrat brännoffret och tackoffret välsignade han folket i HERREN Sebaots namn.… Korshänvisningar 3 Mosebok 3:9 Och av tackoffersdjuret skall han såsom eldsoffer åt HERREN offra dess fett, hela svansen, frånskild invid ryggraden, och det fett som omsluter inälvorna, och allt det fett som sitter på inälvorna, 1 Kungaboken 8:62 Och konungen jämte hela Israel offrade slaktoffer inför HERRENS ansikte. 1 Krönikeboken 6:31 Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad. 1 Krönikeboken 15:1 Och han uppförde åt sig hus i Davids stad; sedan beredde han en plats åt Guds ark och slog upp ett tält åt den. 1 Krönikeboken 15:3 Och David församlade hela Israel till Jerusalem för att hämta HERRENS ark upp till den plats som han hade berett åt den. 2 Krönikeboken 1:4 Guds ark däremot hade David hämtat från Kirjat-Jearim upp till den plats som David hade berett åt den, ty han hade åt den slagit upp ett tält i Jerusalem. |