Parallella Vers Svenska (1917) Och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta och lära dem en och samma väg, så att de frukta mig beständigt; för att det må gå dem väl, och deras barn efter dem. Dansk (1917 / 1931) og jeg vil give dem eet Hjerte og een Vej, saa de frygter mig alle Dage, at det maa gaa dem og deres Sønner efter dem vel. Norsk (1930) Og jeg vil gi dem ett hjerte og lære dem en vei til å frykte mig alle dager, så det må gå dem vel, dem og deres barn efter dem. King James Bible And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: English Revised Version and I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever; for the good of them, and of their children after them: Treasury i Bibeln Kunskap I. 2 Krönikeboken 30:12 Jesaja 52:8 Hesekiel 11:19,20 Hesekiel 36:26 Hesekiel 37:22 Johannes 17:21 Apostagärningarna 4:32 2 Korinthierbrevet 13:11 Filipperbrevet 2:1,2 one way. Jeremia 6:16 Jesaja 35:8 Johannes 14:6 Hebreerbrevet 10:20 they may. Jeremia 32:40 1 Mosebok 22:12 Psaltaren 112:1 Ordspråksboken 14:26,27 Ordspråksboken 23:17 Apostagärningarna 9:31 for every. 1 Mosebok 17:7 1 Mosebok 18:19 5 Mosebok 5:29 5 Mosebok 11:18-21 Psaltaren 115:13-15 Psaltaren 128:6 Hesekiel 37:25 Apostagärningarna 2:39 Apostagärningarna 13:33 Romabrevet 11:16 1 Korinthierbrevet 7:14 Länkar Jeremia 32:39 Inter • Jeremia 32:39 Flerspråkig • Jeremías 32:39 Spanska • Jérémie 32:39 Franska • Jeremia 32:39 Tyska • Jeremia 32:39 Kinesiska • Jeremiah 32:39 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 32 …38Och de skola vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud. 39Och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta och lära dem en och samma väg, så att de frukta mig beständigt; för att det må gå dem väl, och deras barn efter dem. 40Och jag skall sluta med dem ett evigt förbund, så att jag icke upp hör att följa dem och göra dem gott; och min fruktan skall jag ingiva i deras hjärtan, så att de icke vika av ifrån mig.… Korshänvisningar Johannes 17:21 jag beder att de alla må vara ett, och att, såsom du, Fader, är i mig, och jag i dig, också de må vara i oss, för att världen skall tro att du har sänt mig. Apostagärningarna 4:32 Och i hela skaran av dem som trodde var ett hjärta och en själ. Ingen enda kallade något av det han ägde för sitt, utan du hade allting gemensamt. 5 Mosebok 6:24 Och HERREN bjöd oss att göra efter all dessa stadgar och att frukta HERREN, vår Gud, för att det alltid skulle gå oss väl, i det att han behölle oss vid liv, såsom ock hittills har skett. 5 Mosebok 11:18 Så skolen I nu lägga dessa mina ord på edert hjärta och edert sinne, och I skolen binda dem såsom ett tecken på eder hand, och de skola vara såsom ett märke på eder panna; 2 Krönikeboken 30:12 Också i Juda verkade Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av HERRENS ord. Psaltaren 86:11 Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn. Jesaja 65:23 De skola icke möda sig förgäves, och barnen, som de föda, drabbas ej av plötslig död; ty de äro ett släkte av HERRENS välsignade, och deras avkomlingar få leva kvar bland dem. Jeremia 31:33 Nej, detta är det förbund som jag skall sluta med Israels hus i kommande dagar, säger HERREN: Jag skall lägga min lag i deras bröst och i deras hjärtan skall jag skriva den, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk. Hesekiel 11:19 Och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag låta komma i deras bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur deras kropp och giva dem ett hjärta av kött, Hesekiel 37:25 Så skola de få bo i det land som jag gav åt min tjänare Jakob, det vari edra fäder bodde. De skola själva få bo där, så ock deras barn och deras barnbarn till evig tid; och min tjänare David skall vara deras hövding evinnerligen. |