Parallella Vers Svenska (1917) Hälsen ock den församling som kommer tillhopa i deras hus. Hälsen Epenetus, min älskade broder, som är förstlingen av dem som i provinsen Asien hava kommit till Kristus. Dansk (1917 / 1931) og hilser Menigheden i deres Hus! Hilser Epænetus, min elskede, som er Asiens Førstegrøde for Kristus. Norsk (1930) og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus. King James Bible Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. English Revised Version and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ. Treasury i Bibeln Kunskap the church. Matteus 18:20 1 Korinthierbrevet 16:19 Kolosserbrevet 4:15 Filemonbrevet 1:2 my. Romabrevet 16:8,12 3 Johannesbrevet 1:1 who. Romabrevet 11:16 1 Korinthierbrevet 16:15 Jakobsbrevet 1:18 Uppenbarelseboken 14:4 Achaia. Romabrevet 15:26 Apostagärningarna 18:12,27 2 Korinthierbrevet 1:1 2 Korinthierbrevet 9:2 Länkar Romabrevet 16:5 Inter • Romabrevet 16:5 Flerspråkig • Romanos 16:5 Spanska • Romains 16:5 Franska • Roemer 16:5 Tyska • Romabrevet 16:5 Kinesiska • Romans 16:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 16 …4De hava ju vågat sitt liv för mig; och icke allenast jag tackar dem därför, utan också alla hednaförsamlingar. 5Hälsen ock den församling som kommer tillhopa i deras hus. Hälsen Epenetus, min älskade broder, som är förstlingen av dem som i provinsen Asien hava kommit till Kristus. 6Hälsen Maria, som har arbetat så mycket för eder.… Korshänvisningar Apostagärningarna 2:9 Vi må vara parter eller meder eller elamiter, vi må hava vårt hem i Mesopotamien eller Judeen eller Kappadocien, i Pontus eller provinsen Asien, Apostagärningarna 16:6 Sedan togo de vägen genom Frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige Ande att förkunna ordet i provinsen Asien. Romabrevet 16:4 De hava ju vågat sitt liv för mig; och icke allenast jag tackar dem därför, utan också alla hednaförsamlingar. Romabrevet 16:6 Hälsen Maria, som har arbetat så mycket för eder. 1 Korinthierbrevet 16:15 Mina bröder, jag vill giva eder en förmaning: I kännen ju Stefanas' husfolk och veten att de äro förstlingen i Akaja, och att de hava ägnat sig åt de heligas tjänst; 1 Korinthierbrevet 16:19 Församlingarna i provinsen Asien hälsar eder. Akvila och Priska, tillika med den församling som kommer tillhopa i deras hus, hälsa eder mycket i Herren. Kolosserbrevet 4:15 Hälsen bröderna i Laodicea, så ock Nymfas tillika med den församling som kommer tillhopa i hans hus. Filemonbrevet 1:2 och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. |