Parallella Vers Svenska (1917) och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. Dansk (1917 / 1931) og til Søsteren Appia og Arkippus, vor Medstrider, og Menigheden i dit Hus; Norsk (1930) og til Appia, vår søster, og til Arkippus, vår medstrider, og til menigheten i ditt hus: King James Bible And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: English Revised Version and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: Treasury i Bibeln Kunskap Archippus. Kolosserbrevet 4:17 our fellow-soldier. Filipperbrevet 2:25 2 Timotheosbrevet 2:3,4 the church. Romabrevet 16:5 1 Korinthierbrevet 16:19 Kolosserbrevet 4:15 Länkar Filemonbrevet 1:2 Inter • Filemonbrevet 1:2 Flerspråkig • Filemón 1:2 Spanska • Philémon 1:2 Franska • Philemon 1:2 Tyska • Filemonbrevet 1:2 Kinesiska • Philemon 1:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filemonbrevet 1 1Paulus, Kristi Jesu fånge, och brodern Timoteus hälsa Filemon, vår älskade broder och medarbetare, 2och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. 3Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Korshänvisningar Romabrevet 16:1 Jag anbefaller åt eder vår syster Febe, som är församlingstjänarinna i Kenkrea. Romabrevet 16:5 Hälsen ock den församling som kommer tillhopa i deras hus. Hälsen Epenetus, min älskade broder, som är förstlingen av dem som i provinsen Asien hava kommit till Kristus. Filipperbrevet 2:25 Emellertid har jag funnit det nödvändigt att sända brodern Epafroditus, min medarbetare och medkämpe, tillbaka till eder, honom som I haven skickat hit, för att å edra vägnar överlämna åt mig vad jag kunde behöva. Kolosserbrevet 4:17 Sägen ock detta till Arkippus: »Hav akt på det ämbete, som du har undfått i Herren, så att du fullgör, vad därtill hör.» 2 Timotheosbrevet 2:3 Bär ock du ditt lidande såsom en god Kristi Jesu stridsman. |