Parallella Vers Svenska (1917) Sägen ock detta till Arkippus: »Hav akt på det ämbete, som du har undfått i Herren, så att du fullgör, vad därtill hör.» Dansk (1917 / 1931) Og siger til Arkippus: Giv Agt paa den Tjeneste, som du har modtaget i Herren, at du fuldbyrder den. Norsk (1930) Og si til Arkippus: Gi akt på den tjeneste som du har mottatt i Herren, at du fullbyrder den! King James Bible And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. English Revised Version And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it. Treasury i Bibeln Kunskap Archippus. Filemonbrevet 1:2 Take. 3 Mosebok 10:3 4 Mosebok 18:5 2 Krönikeboken 29:11 Hesekiel 44:23,24 Apostagärningarna 20:28 1 Timotheosbrevet 4:16 1 Timotheosbrevet 6:11-14,20 2 Timotheosbrevet 4:1-5 the ministry. Apostagärningarna 1:17 Apostagärningarna 14:23 1 Korinthierbrevet 4:1,2 Efesierbrevet 4:11 1 Timotheosbrevet 4:6,14 2 Timotheosbrevet 1:6 2 Timotheosbrevet 2:2 fulfil. 2 Timotheosbrevet 4:5 Länkar Kolosserbrevet 4:17 Inter • Kolosserbrevet 4:17 Flerspråkig • Colosenses 4:17 Spanska • Colossiens 4:17 Franska • Kolosser 4:17 Tyska • Kolosserbrevet 4:17 Kinesiska • Colossians 4:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 4 16Sedan detta brev har blivit uppläst hos eder, så sörjen för att det ock bliver uppläst i laodicéernas församling och att jämväl I fån läsa det brev, som kommer från Laodicea. 17Sägen ock detta till Arkippus: »Hav akt på det ämbete, som du har undfått i Herren, så att du fullgör, vad därtill hör.» 18Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder. Korshänvisningar 2 Timotheosbrevet 4:5 Men du, var nykter i allting, bär ditt lidande, utför en evangelists verk, fullgör i allo vad som tillhör ditt ämbete. Filemonbrevet 1:2 och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. |