Parallella Vers Svenska (1917) Bär ock du ditt lidande såsom en god Kristi Jesu stridsman. Dansk (1917 / 1931) Vær med til at lide ondt som en god Kristi Jesu Stridsmand. Norsk (1930) Lid ondt med mig som en god Kristi Jesu stridsmann! King James Bible Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. English Revised Version Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus. Treasury i Bibeln Kunskap endure. 2 Timotheosbrevet 2:10 2 Timotheosbrevet 1:8 2 Timotheosbrevet 3:11 2 Timotheosbrevet 4:5 1 Korinthierbrevet 13:7 2 Korinthierbrevet 1:6 Hebreerbrevet 6:15 Hebreerbrevet 10:32 Hebreerbrevet 11:27 Hebreerbrevet 12:2,3 Jakobsbrevet 1:12 a good. 2 Korinthierbrevet 10:3-5 Efesierbrevet 6:11-18 See on 1 Timotheosbrevet 1:18 Länkar 2 Timotheosbrevet 2:3 Inter • 2 Timotheosbrevet 2:3 Flerspråkig • 2 Timoteo 2:3 Spanska • 2 Timothée 2:3 Franska • 2 Timotheus 2:3 Tyska • 2 Timotheosbrevet 2:3 Kinesiska • 2 Timothy 2:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Timotheosbrevet 2 …2Och vad du har hört av mig och fått betygat av många vittnen, det må du betro åt män som äro förtroende värda, och som kunna bliva skickliga att i sin ordning undervisa andra. 3Bär ock du ditt lidande såsom en god Kristi Jesu stridsman. 4Ingen som tjänar i krig låter sig insnärjas i näringsomsorger, ty han vill vara den till behag, som har tagit honom i sin sold.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 9:7 Vem tjänar någonsin i krig på egen sold? Vem planterar en vingård och äter icke dess frukt? Eller vem vaktar en hjord och förtär icke mjölk från hjorden? 1 Timotheosbrevet 1:18 Att så förmana dem, det ålägger jag dig, min son Timoteus, i enlighet med de profetord som en gång uttalades över dig. Må du i kraft av dem strida den goda striden, 2 Timotheosbrevet 1:1 Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel -- sänd enligt det löfte som gavs oss om liv, livet i Kristus Jesus -- 2 Timotheosbrevet 1:8 Blygs därför icke för vittnesbördet om vår Herre, ej heller för mig, hans fånge, utan bär också du ditt lidande för evangelium, genom den kraft som Gud giver, 2 Timotheosbrevet 2:9 och i vars tjänst jag jämväl utstår lidande, ja, till och med måste bära bojor såsom en ogärningsman. Men Guds ord bär icke bojor. 2 Timotheosbrevet 2:10 Därför uthärdar jag ståndaktigt allting för de utvaldas skull, på det att också de må vinna frälsningen i Kristus Jesus och därmed evig härlighet. Filemonbrevet 1:2 och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. |