Parallella Vers Svenska (1917) När man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad I skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån I tala. Ty det är icke I som skolen tala, utan den helige Ande. Dansk (1917 / 1931) Og naar de føre eder hen og overgive eder, da bekymrer eder ikke forud for, hvad I skulle tale; men hvad der bliver givet eder i den samme Time, det skulle I tale; thi I ere ikke de, som tale, men den Helligaand. Norsk (1930) Og når de fører eder frem og overgir eder, da vær ikke forut bekymret for hvad I skal tale! men det som gis eder i samme stund, det skal I tale; for det er ikke I som taler, men den Hellige Ånd. King James Bible But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost. English Revised Version And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost. Treasury i Bibeln Kunskap and deliver. Markus 13:9 Matteus 10:17,21 Apostagärningarna 3:13 take. 2 Mosebok 4:10-12 Jeremia 1:6-9 Daniel 3:16-18 Matteus 10:19,20 Lukas 12:11,12 Lukas 21:14,15 Apostagärningarna 2:4 Apostagärningarna 4:8 *etc: Apostagärningarna 4:31 Apostagärningarna 6:10,15 Apostagärningarna 7:55 shall be. Jesaja 50:4 Johannes 3:27 Efesierbrevet 6:19,20 Jakobsbrevet 1:5 but. 2 Samuelsbokem 23:2 1 Korinthierbrevet 2:13 Efesierbrevet 3:5 1 Petrusbrevet 1:12 Länkar Markus 13:11 Inter • Markus 13:11 Flerspråkig • Marcos 13:11 Spanska • Marc 13:11 Franska • Markus 13:11 Tyska • Markus 13:11 Kinesiska • Mark 13:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 13 10Men evangelium måste först bliva predikat för alla folk. 11När man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad I skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån I tala. Ty det är icke I som skolen tala, utan den helige Ande. 12Och den ene brodern skall då överlämna den andre till att dödas, ja ock fadern sitt barn; och barn skola sätta sig upp mot sina föräldrar och skola döda dem.… Korshänvisningar 2 Mosebok 4:12 Så gå nu åstad, jag skall vara med din mun och lära dig vad du skall tala.» Matteus 10:19 Men när man drager eder inför rätta, gören eder då icke bekymmer för huru eller vad I skolen tala; ty vad I skolen tala skall bliva eder givet i den stunden. Markus 13:12 Och den ene brodern skall då överlämna den andre till att dödas, ja ock fadern sitt barn; och barn skola sätta sig upp mot sina föräldrar och skola döda dem. Lukas 12:11 Men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed I skolen försvara eder, eller vad I skolen säga; Lukas 21:12 Men före allt detta skall man gripa eder, man skall förfölja eder och draga eder inför synagogorna och sätta eder i fängelse och föra eder fram inför konungar och landshövdingar, för mitt namns skull. |